Власть любви (Любимка) - страница 21

Минуту не происходило ничего, когда вдруг Али, хриплым, взволнованным голосом произнес:

— Дядя?

— У вас три минуты, — напряженным голосом предупредила девушка, а мы затаили дыхание и прислушались к речи Али.

К сожалению, нам было не слышно, что говорил дядя, только ответы Али, но по его лицу то и дело проскальзывали такие эмоции, что все, даже артефакторы, предпочли отвернуться и прикинуться бревнами.


После разговора с дядей, Али попросил отпустить его к декану и, получив разрешение, стрелой вылетел из аудитории. Мне оставалось только гадать, что же случилось.

Но долго грустить и мучиться вопросом взволнованного состояния друга не пришлось.

Впереди было красочное представление студентов, где они разбивались на пары, иногда на тройки и четверки, и показывали мощь созданных ими артефактов.

Были здесь и наводящие мороки камешки, и отводящие взгляды артефакты, наподобие того, что использовал Виктор, когда желал научить меня уму-разуму в раздевалке в прошлом году.

Были и энергосберегающие, а также восполняющие амулеты и обереги. Как мы все успели заметить, декан Ронг построил свои часы демонстрационной лекции на артефактах призванных оберегать и защищать. Хотя вскользь он заявил, что этим наука артефактология не ограничивается и наравне с защитными функциями можно создать артефакты для применения в бою: атакующих кукол, ловушек с проклятиями и даже целые дома, имеющие свои особые секреты и назначения.

К сожалению, лекция подходила к концу, и декан Ронг пригласил всех испить чаю с кулинарным шедевром из нашей столовой, а сам вышел из аудитории, пообещав несколько позже вернуться.

Трижды уговаривать никого не пришлось. Несколько артефакторов, в том числе и мой сосед — голубоглазый паренек, поднялись и прошли к столу, где стояли подносы со сдобой.

Булочки были нарасхват, а я почему-то все не отводила взгляда от этого мальчика. И во мне волной поднималась жалость. Рукава его, то ли рубашки, то ли свитера были потерты и смешно высовывались из мантии. Его брюк мне было не видно, даже когда он высоко поднимая ноги, переступал через препятствия, чтобы поднести булочку очередному желающему. Из чего я сделала вывод, что они, брюки то есть, ему коротки. В очередной раз, проследив за его пируэтом, поняла, что не только верхняя одежда требует штопки, но и его ботинки, требуют починки. В щель между носком и стелькой можно было всунуть не только палец. Но и пол руки, причем легко и непринужденно!

Как же он так ходит? Неужели ему не холодно? Осень выдалась дождливая и с противными, колючими ветрами.