Магический ожог (Эндрюс) - страница 35

Письмена, состоящие из черных и коричневых рун, тянулись по стенам трейлера. Присмотревшись, я заметила, что коричневый цвет местами был неровным и шелушился. Кровь. Мне стало интересно, кому из бедных бродяг пришлось расстаться с жизнью ради декораций, украшавших жилище Эсмеральды.

Ржавое металлическое крыльцо, служившее в прошлом канализационной решеткой, сейчас вело к двери. Оно прогнулась под моим весом, но выдержало, поэтому я смогла добраться до входа.

— Подожди, а как же они? — Джули указала на руны.

— А что «они»?

— Они разве не магические? Мама говорила мне, что у Эсмеральды есть заклинание, которое может отрезать пальцы, словно стекло.

Я вздохнула.

— Это отрывок баллады с последней страницы «Кодекса Руникус» — известного древнего скандинавского юридического документа. Здесь сказано «прошлой ночью мне снился сон, сотканный из шелка и тонкой шерсти». Поверь мне, если бы на трейлере было защитное заклинание, Разлом Осиного гнезда уже поглотил бы его.

Я осмотрела замок. Ничего особенного, однако я не обладала талантом вскрывать двери отмычками.

Послышались чьи-то шаги. Судя по звукам в нашем направлении двигались три пары ног. Но было и что-то еще. Что-то, посылающее импульсы сквозь магию Осиного гнезда. Джули, очевидно, тоже это почувствовала и придвинулась поближе ко мне.

Шаги приближались. Я медленно повернулась. Трое мужчин двигались в нашу сторону. Один коренастый спереди и двое худощавых на шаг позади него. Тот, что повыше, тащил длинную цепь, обернутую вокруг его руки. Другой конец цепи скрывался между двумя другими трейлерами. Троица выглядела весьма угрожающе. Тот, что нес цепь, обошел вихрь магии и остался поодаль, начав дергать металлические путы.

Местные вымогатели. Трое плюс неизвестно что, которое, возможно, находилось на цепи. Они знали обо мне все: куда я направляюсь, на кого работаю и что у меня есть деньги. В противном случае они бы не пришли втроем, чтобы запугать одну женщину.

Ну спасибо, Кастер. Я это запомню.

— Ларри, Мо и Керли?

— Заткнись, сука, — гаркнул худощавый.

— Ну-ну, — толстяк смело улыбнулся. — Давайте будем вежливы. Я Брайс. Это Мори, а парень с цепью — Джереми. Мы здесь лишь для того, чтобы убедиться, что ты оплачиваешь свой путь. Или он станет опасен. А ведь этого никто не хочет.

— Шагай дальше. Я уже оплатила необходимую мне информацию.

— Я заместитель того парня. И ты заплатила недостаточную сумму денег. Давай два полтинника: за вход и нам за то, что бродишь здесь. — Брайс положил руку на полицейскую дубинку, которая висела у него на поясе. — Не усложняй, ведь с тобой ребенок. Ты же не хочешь, чтобы с ней что-нибудь случилось?