— За столом некрасиво ругаться, — заявила малышка и надула губки. — Давайте тогда скорее кушать, раз уж больше ничего интересного тут нет.
Я всецело была согласна с Селеной, желудок мой призывно заурчал, предвкушаю очередной кулинарный шедевр от волшебника Жан-Поля.
— Селена Виорея, вы как будь-то знакомы с этой мисс, — нахмурилась Фелисити.
Я закусила губу, наивная девочка не подумала скрывать от матери то, что мы действительно знаем друг друга. Селена запоздало прижала крошечные ладошки к губам и раскраснелась.
— Просто малышка дружелюбна, в отличие от старших родственников, — заявила я, переключая гнев ее матушки на собственную персону. Про себя отметила, что сестра Делмара странно обращается к Селене, на вы. Очень холодно и отчужденно.
— Вот как, — левая бровь Фелисити взметнулась вверх. — Занятно слышать такие речи из ваших уст, о каком дружелюбии может идти речь, когда вы, безродная девица соблазнили моего брата и вынудили жениться. Поймали простачка на пузо и рады. А между тем, не каждый мужчина способен сделать предложение даме, даже если она ждет от него ребенка. Вам просто повезло.
— Видимо кое-кому повезло меньше, — неожиданно сказала я, даже ее, успев подумать. Так просто ляпнула, первое что пришло на ум. Но, кажется моя фраза задела за живое. Фелисити побледнела, а ее тонкие губы, наоборот налились кровью. Прямо чистокровная вампиресса, как из дамского романа. Через несколько мгновений сестра Делмара взяла себя в руки и краски вновь вернулись в ее облик.
— На что вы намекаете, — возмущенно вскрикнула она и бросила вилку прямо на тарелку. Раздался неприятный звон бьющегося стекла.
Напуганная ее реакцией, я уже пожалела, что вовремя не прикусила язык. Даже герцогиня как то подозрительно притихла и, открыв рот, уставилась на свою дочурку. Кажется, назревал крупный скандал, я испуганно вжала голову в плечи.
— Кхе…кхе, — неожиданно раздалось нарочито громкое покашливание, — в столовую плавно вплыла миссис Финч. Не обращая внимания на тяжелую атмосферу, витающую в воздухе, она подошла прямо к столу.
— Ваша светлость, в доме гости. К нам пожаловали графиня Арундел и леди Говард.
— Что этим старым сплетницам здесь надо? — недоуменно спросила герцогиня.
— Поглазеть на это чудо, — незамедлительно ответила Фелисити и ткнула в меня пальцем.
— О нет, — ее светлость закатила глаза и откинулась на спинку кресла. — Я еще не готова представить жену Деламар свету. Миссис Финч, прошу вас, выведите Каринтия через дверь для прислуги. А вы милочка посидите пока в своей спальне и носа не выказывайте в гостиную.