— Выживать. Вот именно. Вот это я им и говорю. Думаешь, они меня слушают? Конечно же, нет. Я для них всего лишь Та-Которую-Нужно-Защищать. Как будто у меня такое имя. В любом случае, я рада наконец-то познакомиться с тобой, что ты нашла меня, как он мне пообещал.
Талит хотелось расспросить об «как он мне пообещал», но возможности вставить хоть слово в поток речи дочери не выпало.
— У меня бы разбилось сердце, если бы мы с тобой так и не встретились. В конце концов, ты моя мама и мы не должны жить порознь. По крайней мере, я так считаю, хотя признаюсь, что множество раз была не права. Но в этом я абсолютно уверена. Вот увидишь, скоро всё…
Иззи болтала и болтала… а Талит никогда не была более счастливой.
* * *
— Объясни ещё раз, зачем мы пришли в бордель?
Сидевший с кружкой эля Гвенваель вздохнул.
— Потому что, мой твердолобый брат, если хочешь получить информацию о человеческих мужчинах, стоит отправиться туда, куда они постоянно ходят.
Бриёг глянул на Эйбхира, но младший братишка был очень занят наблюдением за каждой женщиной в помещении, чтобы заметить.
— Уверен, что просто не надеешься завалить…
— Гвенваель!
Бриёг откинулся назад, когда в объятия брата бросилась кругленькая, пышногрудая женщина.
— Сколько лет, сколько зим.
Гвенваель устроил женщину на коленях и зарылся носом в её едва ли не вываливающиеся из лифа груди.
— Прости, милая. В последнее время я был очень занят. Ничего не мог с этим поделать.
— Что ж, теперь ты здесь и, как погляжу, привёл друзей.
— На самом деле, семью. Это Бриёг и Эйбхир — мои братья. А это прекрасная леди Анта.
— Милорды. — Она чуть склонила голову, но не отпустила шею Гвенваеля. — Итак, мой старый друг, есть ли кто, представляющий для тебя этим вечером интерес?
Гвенваель ближе притянул женщину и прошептал ей на ухо:
— Любой, кто входит во двор лорда Хамиша.
Глаза, которые были тёплыми и дружелюбными, за несколько секунд стали расчётливыми.
— Ага. Таких много, но у него и его людей есть свои фаворитки. Естественно, они пользуются большим спросом. Занимать их время будет недёшево.
— Отлично, потому что у меня с собой полно золота.
Женщина, просияв, поднялась с его колен.
— Тогда, милорд, я подготовлю их для вашего удовольствия. — Анта глянула на Бриёга и Эйбхира. — И для ваших братьев?
Эйбхир с готовностью шагнул вперёд, но Бриёг его оттолкнул.
— Нет. Для нас только еды и вина.
— Как пожелаете. — Она развернулась и бросилась выполнять поручения.
— Почему я должен оставаться с тобой? — Эйбхир проговорил это таким тоном, словно предпочёл бы жевать древесную кору.