Кое-что о драконах (Эйкен) - страница 33

— Теперь ты можешь меня отпустить.

— Уверен?

Бриёг улыбнулся дрожи в её голосе.

— Да. Уверен. Если только не хочешь, чтобы я перекинулся в человеческое обличье, пока ты…

— Нет! — Она прочистила горло. — То есть, нет необходимости.

Когда Бриёг пригнулся к земле, чтобы ведьма могла соскользнуть вниз, она разжала хватку.

Она отошла от него на несколько шагов и обняла себя руками, чтобы согреться.

— Это твоё логово?

— Нет. Мы не можем добраться до него в такую бурю. По крайней мере, ты не можешь. — А он не собирался ею рисковать.

— Ты уверен, что здесь мы будем в безопасности?

— Айе. — Бриёг отошёл от неё, углубляясь в пещеру. — Жди здесь. Я быстро.

— Хорошо, — крикнула она ему вслед. — Как весело будет стоять в этой промозглой, тёмной пещере в ожидании тебя.

Проигнорировав её сарказм, Бриёг пошёл навстречу неприятности, которая, как он знал, таилась где-то в этом месте.


* * *


Через пять минут буря набрала силу. Талит не могла вспомнить такой сильный шторм за все годы, что жила на северной земле.

Но, когда молния ударила в два камня снаружи пещеры и отскочила внутрь, едва не снеся Талит голову, ведьма решила, что, быть может, дожидаться возвращения дракона будет не лучшей идеей.

Не зная, что же делать, но понимая, что здесь оставаться нельзя, Талит углубилась в пещеру. Не потребовалось много времени, чтобы обнаружить освещённый факелами длинный коридор.

Облегчённо вздохнув, увидев мягкий золотистый свет, она зашагала по каменистой дорожке, почти игнорируя раскаты грома снаружи окружающих её каменных стен.

Талит проходила мимо огромных, природно образованных комнат. Некоторые из них были пусты, за исключением одного или двух больших валунов, но, продвигаясь дальше, ведьма видела, что другие комнаты наполнены мебелью, одеждой, статуями.

Некоторые комнаты были настолько большими, что содержали в себе целые повозки. А в одной из комнат было монет и драгоценностей высотой от грязного пола до бедра ведьмы.

Талит остановилась возле этой комнаты. Она не видела золота с тех пор, как в последний раз была в отчем доме, в который прокралась, чтобы познакомиться с отцом. Улыбнувшись мимолётному воспоминанию о том, кого мать называла не иначе, как «тот, кто дал мне семя, позволившее воспроизвести тебя», ведьма снова зашагала по коридору. Через несколько шагов она остановилась. Хотя, скорее, замерла.

Как долго за ней следовали? Следили? Воистину, она могла стоять и бояться здесь вечность. Но разве за последние два дня она не достаточно этим занималась?

Поэтому, собравшись с духом, она медленно повернулась.