Украденная служанка (Вайнштейн) - страница 48

Каждую свободную минуту я возвращалась к «Основам алхимии» и старательно перечитывала первую главу. Я выучила ее почти наизусть, но так ничего и не поняла. При мысли о реакции принца на мою бесталанность в животе сворачивался спиралькой неприятный холодок.

Я человек науки. Привыкла осваивать новые знания, сидеть до поздней ночи над непонятным. Но «Основы алхимии» загоняли меня в тупик. Если бы я не видела своими глазами, как эмбия Уилкокс и принц лечили с помощью неведомых сил, я бы давно отбросила эту ужасную книгу, обозвав все, о чем в ней говорится, бредом сумасшедшего. Как можно относиться иначе к этим строкам?

Хоть сотню раз читай текст, раздумывая над каждым словом, смысла в нем никакого. Солнце и Луна помогли человеку из стихотворения взлететь, затем он растворил философский камень, а потом вновь сделал его твердым. Но что это может значить?

Если это основы науки, то я Дюймовочка. Может, между строк зашифровано тайное послание, но его смысл от меня ускользал, сколько я ни старалась перевести слова в химические формулы.

Оживление первых нескольких часов сменилось тоской, Я сидела и сидела над пожелтевшими страницами, рассматривала тщательно прорисованные гравюры, не менее странные, чем текст. Голые люди горели в аду или летали между ангелами, драконы извергали огонь. Надежда оправдать ожидания принца ускользала с каждой минутой. И все же книга настолько затягивала, что я очнулась, лишь когда в библиотеку вошел посетитель.

Бледный, черноволосый, с безупречной осанкой, он не обратил на меня никакого внимания. Прошел мимо увлекшейся чтением служанки, выбрал том с полки и углубился в изучение, время от времени делая пометки в блокноте.

Я покраснела и попыталась как можно тише вернуть на место «Основы алхимии» и ретироваться в буфет. Знакомиться со старшим принцем, а это был именно он, у меня не было никакого желания. О младшем служанки отзывались как о добряке, а на деле тот оказался опасным хищником. Старшего же боялись, и я желала держаться от него как можно дальше, чтобы никогда не испытать на себе его недовольство.

Вскоре двери библиотеки распахнулись, в зал легкой походкой вошел Энтони.

— Так вот ты где, Ричард! Я ждал тебя в кабинете.

Старший принц удивленно обернулся при виде младшего, скривился, как от боли, и устало протер глаза.

— Я совсем забыл о нашей встрече.

— Где твой виз?[2] Он обычно держит расписание в идеальном порядке.

— Я услал Майка в академию. Слухи подтвердились, Палесдия получила доступ к алхимическим знаниям. Я только что закончил расспрашивать нашего шпиона. Наглецы активно готовят армию. Ты мне нужен во дворце, поэтому Майк отправлен выяснять имена предателей, а главное — их род.