— Где пожар? — воскликнула она. — Почему недоглядела?
Я сглотнула, в ужасе глядя на нее.
— Нет пожара, уважаемая эмбия…
Она потянула носом, явственно уловив запах гари. Прошла мимо меня (я прикрыла «Основы алхимии» другой книгой), подошла к окну. Понюхала вновь и задумчиво пробормотала:
— Королевская чета и придворные отправились на загородное гуляние. Из-за пикника дымом пахнет, что ли?
Потянулась наружу и захлопнула окно, повернув задвижку.
— Проветривай только рано утром. В остальное время дня окна должны быть закрыты.
— Да, эмбия Лестер.
Я вскочила, чтобы поклониться.
— Хорошая девочка, — похвалила она меня и вручила кувшин. — Будь с ним осторожна, тут специальная жидкость, чтобы тушить огонь. Верни этот на место за дверь, второй находится в буфете, третий — в архивах. Запомнила?
Я ответила кивком и почтительным книксеном.
Делать вид, что ничего не случилось, было крайне тяжело. Только что я или сошла с ума, или подожгла учебник. У меня подгибались ноги, я еле-еле удерживала увесистый кувшин. Когда эмбия Лестер ушла, я сползла на пол и уставилась в потолок.
Во мне пузырьками шампанского бурлила шальная радость. Я только что запалила огонь из ничего. Как это произошло, еще разберемся, но главное — я умела творить магию. Чувство всемогущества пьянило. По телу разлился восторг, как в тот миг, когда я обнаружила под микроскопом маленькие фенестры, «окошки» в кровеносных сосудах, через которые гормоны, вырабатываемые гипофизом, поступали в кровь.
Теперь даже неведомая угроза, озвученная Ричардом, не могла заставить отказаться от шанса испытать вновь этот восторг. Какое наслаждение делать то, что в нашем мире никто не может! Дотронуться до неизведанного. Но сначала нужно повторить урок и довести его до совершенства, чтобы принц мог меня обучать и дальше. Уж теперь-то не отступлюсь!
В библиотеку впорхнули две юные девушки. Очень не вовремя: пока они тут, можно забыть об алхимии.
Обе были скромно одеты в платья пастельных тонов, в прическах — банты под цвет платья. Девушки принялись прохаживаться между стеллажами, перешептываясь. Я незаметно следовала за ними, надеясь услышать разговор. Любые сплетни — это дополнительная информация. Если обернутся, смиренно предложу свою помощь, как подобает хорошей служанке.
— Он попросил прогуляться со мною в саду перед закатом! Маменька счастлива и очень надеется на эту встречу. Даже не знаю, как смогу связно говорить в его присутствии, — он так красив!
— Не обманывайся, принц всего лишь ищет сама знаешь кого.
— Ну и что? Главное — воспользоваться шансом и водить Энтони за нос как можно дольше. Ты просто злишься, что не получила приглашения. Ах, я смогу опереться на его локоть, может, даже упаду в обморок в его объятия! Милая девушка, — обернувшись ко мне, сказала она тонким голосом, — не поможете ли вы нам найти книги о богине?