Шептунья (Овчинникова) - страница 41

Конечно они мне были не нужны, но вот быть сейчас со своим любовником никак не получалось.

Едва ли не пролетев коридор, я стремительно вырвалась в спасительную прохладу ночного сада. Пробежав ещё какую-то часть, я ухватилась за ствол какого-то дерева и слабо застонала. Волны от неизменно обостряющихся чувств вызывали во мне приятную мелкую дрожь. Меня откровенно пугало это состояние и изо всех сил я пыталась замедлить ход этих действий.

Всё пропало! — Я медленно сползла по гладкой коре дерева и крепко прижала к себе коленки. — Всё бессмысленно! К чему теперь что-то менять? Я не вижу себя без магии, но и совершенно не представляю себя рядом с этим вампиром. Чёрт! Неужели при любом раскладе моя жизнь будет выглядеть такой никчёмной?… Хотя я всё же могу узнать, что такое безграничная любовь… — И я тут же ужаснулась своей собственной мысли. — Проклятое зелье! — Я обхватила руками голову, в надежде заткнуть совсем не нужный сейчас голосок. — Что же мне делать? Дотерпеть до пика своей влюбленности, всё же передать кольцо сестре, лишиться магии и сбежать? Или лишиться сил, стать женой вампира и наслаждаться хотя бы незаконной любовью на стороне?

Выбор у меня был не велик, однако принять решение было чрезвычайно сложно… Но я всё же сделала.

— Моей невесте так нравится общаться с природой? — совсем неожиданно прозвучал надо мной голос, когда я, казалось бы, в абсолютном одиночестве решила-таки подняться на ноги.

Невольно я тут же села обратно и с широко распахнутыми глазами взглянула на усмехающегося жениха в традиционно чёрном костюме, который, к слову, ему идеально подходил. Мне хотелось возразить ему, но отчего-то слова словно застряли в горле и только губы дрогнули в ответе.

Он улыбнулся шире.

— Позвольте, я помогу вам подняться. — Вампир галантно протянул мне ладонь, а я вдруг так обрадовалась шансу вновь исправить всю ситуацию, что с беспричинно счастливым выражением лица не раздумывая схватилась за предлагаемую идеальную возможность.

Но не успела я даже встать, как от соприкосновения его пальцев мой дракончик зашевелился, а по телу мгновенно пронеслась будоражащая волна приятной дрожи. Ошарашенно смотря на кольцо я с отчаянием понимала, что оно своевольно и безоговорочно переправляет весь эффект от зелья на стоящего так близко вампира. С тихим ужасом и разгорающимся восхищением я подняла взгляд на свою непрошенную жертву.

На его губах по-прежнему играла усмешка, но в глазах можно было легко прочитать любопытство и слабое удивление.

— Вы сегодня так очаровательны, — несмотря на бушующее внутри противоречие тон его голоса показался мне непристойно интимным намёком, однако к своему же изумлению мне это невероятно понравилось.