Зеркала (Поури) - страница 30


— Кстати об этом, — вспомнила гостья, тут же отвлекаясь от мыслей о том, что помимо родинки успел разглядеть Чип, — ты ведь вроде говорил, что не можешь переходить на мою сторону.


— Сделал исключение, — нехотя признался Кот, вновь отвернувшись. — Моим родственникам было не до меня, а без тебя как-то скучно стало. Я посчитал необходимым посетить эту вашу тематическую вечеринку.


— Всё с тобой ясно.

Гасма переключился на другую тему, перестав пытать студентку, он принялся рассказывать какие-то истории из его жизни, забавные случаи при различных важных мероприятиях и прочую ерунду, которая достаточно быстро забывалась до того момента, пока кто-то не упомянет её снова. Векас освещал им дорогу, не планируя пока наступление ночи. Лорен отметила, что был поздний вечер, когда они покинули университет, а в Капуа попали на раннее утро. За весь путь платье пока даже не помялось, туфли, казалось, не тёрли, хоть мужчина и напомнил как-то раз о том, что Тафт придётся заглянуть к травнице по возвращению в столицу. Всё проходило довольно спокойно, на пути встретилась ещё одна телега, запряжённая очередным прирученным саблезубом, и студентка не вспоминала о таинственном лесе до тех пор, пока он не оказался слишком близко. Тут-то все волнения и вернулись.

Глава 10. Альбинос

Лорен проснулась от шороха, который нарушил ночную тишину. В этом лесу не пели даже птицы, их просто не было. Открыла глаза и взглянула на Кота, пытаясь разглядеть его лицо в темноте. Тот приложил палец к губам и прижал девушку к себе. Он достаточно много времени потратил на то, чтобы уговорить её лечь к нему, чтобы не замёрзнуть. Тафт не пожалела. Было холодно, сквозь густые кроны слабо пробивался свет Векаса, а повторившийся шорох не на шутку перепугал. Никого поблизости быть не должно. Гостья обняла себя за плечи, когда мужчина отстранился и поднялся с постеленного в качестве покрывала плаща, делая несколько шагов вперёд. У неё с самого начала пути было плохое предчувствие. Идти через место, которое даже храбрецы предпочитали обходить стороной, было плохой идеей. Из-за дерева кто-то вышел, и девушка попыталась разглядеть светлую фигуру. Альбинос, похожий, скорее, на призрака, тихо приближался. Красные глаза горели в тусклом свете, весь его вид не предвещал ничего хорошего.

— Фантом, — шёпотом произнёс Вайрогс. — Плохо дело.

Девушка поджала губы и в страхе попыталась вжаться в дерево. Понятия не имела, к чему всё это могло привести. А если Чипу не удастся с ним расправиться? Гостья и представить боялась подобный исход событий. Пугающее существо остановилось, словно прислушиваясь. На нём были лохмотья, такие же светлые, как и он сам. Создавалось впечатление, что на незнакомца кто-то напал, изрядно подпортив и рубашку, и брюки. Однако одежда была чистой. Лорен подумала, что, быть может, это свойство такое у тканей, из которых наряды делают. Им никакая грязь не страшна. Альбинос открыл рот и что-то прохрипел, вытягивая вперёд руку. Студентка сглотнула и перевела взгляд на Гасму, который уже находился в полной готовности. Несколько секунд никто не двигался, но после оба рванули друг к другу, приготовившись к атаке. У Вайрогса засияли кончики пальцев, а существо схватилось за меч, вытаскивая его из ножен. Воздух словно сгустился, вокруг Кота появилось множество магических цепей, которые смещались и останавливали удары фантома. Некоторые звенья отсоединялись, сплетались между собой и образовывали странные лучи. Те старались попасть в незнакомца, словно выпущенные из револьвера. Тафт пыталась уследить, как соперники хаотично перемещались и прятались за деревьями. Она едва могла различить хоть что-нибудь из-за ярких вспышек, которые образовывались при соприкосновении меча с цепями или же непонятных лучей с деревом.