Вдруг лес наполнился людьми. Людьми в масках.
На них были мешковатые походные костюмы, и Кейб заподозрил, что под одеждой спрятаны доспехи. Очевидно, нападение было тщательно спланировано заранее. Караван больше чем на сутки пути удалился от границ Пенаклеса, и в поле зрения не было ничего, кроме деревьев.
— Кретины! — прошипела Гвен. — Зеленый Дракон никому не спустит такой наглости!
— Он может ничего об этом не узнать. Мы пока еще слишком далеко от Мэнора.
Гвен сердито взглянула на него.
— Хозяин леса Дагора знает обо всем, что происходит в его владениях.
Человек в наброшенном на лицо капюшоне — очевидно, главарь разбойников — направил своего коня к каравану с уверенностью, показывавшей, что он чувствует себя в полной безопасности, несмотря на присутствие двух магов. Этот высокий крепкий мужчина, судя по выправке и цепкому взгляду, был опытным солдатом.
— Нам нужны только поганые ящерицы! Отдайте их нам, и можете спокойно продолжать свой путь!
Кейб насторожился, уловив что-то знакомое в его голосе. Он был определенно уверен, что главарь разбойников родом из Мито Пика.
— Ну? — нетерпеливо буркнул главарь. Ответила Гвен:
— Выводок находится под нашей защитой. Убирайся, пока цел!
Среди разбойников раздались смешки, не слишком ободрившие волшебников.
— Мы не боимся ваших заклинаний, ведьма, пока у нас есть вот такие штуки. — Он достал из-под воротника какой-то амулет. С такого расстояния Кейб мог сказать только, что амулет очень старый. Гвен нервно охнула.
— Работы искателей, — прошептала она. — Я видела один или два довольно простых, порядочно побитых и сломанных, но если у них есть что-нибудь покруче… — Ей незачем было продолжать свою мысль. Искатели, предки драконов по птичьей линии, оставили немало таинственных предметов, позволявших догадываться о могуществе куда большем, чем у Короле и-Драконов и в самые лучшие времена.
— Так что сами видите, — продолжал человек в маске, — нам незачем с вами любезничать. Но и ссориться мы не хотим, если вы не заупрямитесь. А вот это уже будет глупо, потому что вы окружены и отряд у вас маленький.
— Эти штуки действительно так сильны? — пробормотал Кейб.
Янтарная Леди угрюмо кивнула:
— Любое заклинание сразу же пропадет, можешь сам попробовать.
Разбойники начали закипать. Главарь выпрямился в седле:
— У вас было достаточно времени посоветоваться. Если понадобится, мы возьмем их силой.
— Только прикоснитесь к ним, и ни один из-з-з вас-с-с не увидит следующего вос-с-схода солнца, а ваши кос-с-сти дочис-с-ста обработают лесные птицы.
И разбойники, и путешественники подпрыгнули от неожиданности. Главарь сперва глянул назад, проверяя путь к отступлению, и только потом посмотрел на одинокую фигуру верхом на свирепом виверне. Зверь под седлом свирепо зашипел, переполошив всех лошадей.