Она налила ему и себе еще свежего кофе, и пока они пили, впитывала какое-то удивительное, разливающееся в помещении ощущение комфорта и правильности происходящего.
Хейз замерла, когда услышала, как Кейран произнес:
— Ты не будешь против, если я еще немного… побуду здесь?
— Нет, конечно, — с легким удивлением или растерянностью ответила она.
Оказывается, они хотели одного и того же. Так почему же она должна возражать?
— Пойдем в комнату? — спросила Хейз. — Можно взять туда кофе и, вот, печенье.
Он кивнул, взял свою кружку, прихватил одну печенюшку с тарелки, сунул ее в рот и первым пошел к двери. Идя за ним, Хейз слышала, как он с хрустом разгрыз печенье и снова невольно улыбнулась. Быстро взглянула на него. Из осанки Кейрана ушло напряжение, хотя спина и плечи по-прежнему были в прямом развороте, но более свободном. Пластикой он напоминал большую гибкую и поджарую кошку.
Она накормила голодного хмурого хищника, и он сейчас выглядел почти, как домашний… Кот? Нет, все тот же настороженный хищник, только сытый и более расслабленный, чем обычно.
Ей это понравилось. Она бы сделала для него еще что-то простое и нужное, чтобы он мог и дальше чувствовать себя так.
Гостиную наполнили сумерки. Не зажигая свет, они вошли в комнату. Кейран, не останавливаясь, направился к окну, на ходу поставив кружку на журнальный столик у дивана. Хейз оставила свою кружку там же, взяла пульт и совсем выключила звук у телевизора. Потом тихо подошла к Кейрану и встала рядом.
— Как же все заросло, — сказал он, глядя на сплетение ветвей и листвы, касавшихся стекла.
Совсем недавно ночью он находился по ту сторону окна, прятался в зарослях и смотрел, как какой-то парень обнимал Хейз.
— А как было, когда здесь жил ты? — спросила она.
Он приоткрыл рот, делая вдох и, словно собираясь с мыслями.
— За садом следила бабушка. Здесь всегда было много зелени, цветов, все на своем месте, ухоженное, — Кейран посмотрел на Хейз. — Я не очень вникал тогда в эти огородные дела, но помню, что бабушка всегда высаживала вдоль дорожки разноцветный алиссум. Знаешь, такие сладко пахнущие цветочки. Мелкие, собранные в плотные соцветия. Вот их я запомнил. И еще аромат…
Он чуть наклонился к Хейз, повел головой, одновременно скользнув взглядом по девичьему профилю. Ей показалось, что он глубоко вдохнул, задержал дыхание и прикрыл глаза, словно от удовольствия.
Она покосилась на него.
— Ты что, принюхиваешься ко мне?! — вырвалось у нее изумленно.
— Так и есть, — спокойно согласился он. — Ты пахнешь, как алиссум.
Он повернулся, положил руки на плечи Хейз, притянул ее к себе. Ладони двинулись вверх, коснулись шеи, пальцы пробрались в темную массу волос, медленно заскользили в густых, еще чуть влажных прядях.