Там, где холод и ветер (Северная) - страница 179

Она подошла к дивану, уселась на него, стащила с ножек туфли, подогнула коленки и сказала:

— Я готова. Показывай.

Брайан снова наклонился к моему уху, и я услышала его взволнованный шепот:

— Пользуйся моментом. Дай ей гору книжек, пусть копается. Это дело она любит.

Общими с Брайаном усилиями мы быстро отыскали коробку, в которой были мои старые детские книжки. Слава Богу, я упаковала их отдельно от остальных. Набрав целую кучу, положила их на диван рядом с Джун.

— Здесь много волшебных сказок. Про зверюшек, фей и прекрасных принцесс. Любишь такие? — спросила я.

— Люблю, пло плинцесс, — уверенно ответила Джун. — А ты мне почитаешь?

— Конечно. Ты посмотри книжки сама, выбери, что тебе понравится, а я пока поговорю с твоим папой. Хорошо?

Девочка величаво кивнула, давая царственное позволения взрослым удалиться.

Мы с Брайаном прошли на кухню. Там он сгреб меня в охапку и довольно ощутимо стиснул в медвежьих объятиях.

— Ой! — вырвалось у меня.

— Спасибо! Спасибо… — проговорил он, чмокая меня в макушку и в щеки. — Ты даже не представляешь, как ты меня выручила.

— Я еще ничего не сделала. Вдруг Джун здесь быстро наскучит, и она начнет требовать тебя? В этих случаях что делать?

— Ей не наскучит. Она любит неизведанные территории, пока все тут у тебя облазит, время пройдет, и я ее заберу, — поспешил заверить меня Брайан. — Но, если что — звоните, что-нибудь придумаем.

— А когда, кстати, ты планируешь ее забрать?

— Сегодня, ближе к вечеру, — Брайан с тревогой посмотрел на меня. — Раньше не получится никак, прости. Выдержишь?

— Постараюсь. Делай свои дела, — я разглядывала его вблизи и еще четче видела, какой он бледный и измученный. — Тебе бы отдохнуть.

— Какой там отдых, — отмахнулся он.

— Что, все так плохо?

— Сын Эвлинн стабильно тяжелый. По крайней мере, врачи ухудшений не наблюдают. А с мужем, Питером, все хуже некуда, — покачал головой Брайан. — Очень серьезная травма головы. Надежды почти нет…

— Господи… бедная Эвлинн — прошептала я. Мне было ужасно жаль ту маленькую женщину, в которой, только однажды пообщавшись, я смогла почувствовать удивительную силу. — Как она держится?

— Как будто сделана из цельного куска стали, — мрачно отозвался Брайан. — Стиснула зубы и держится. Потом, конечно, её нахлобучит по полной, но пока она себе не позволяет расслабиться. Не женщина, а самурай.

За слегка небрежным тоном Брайана скрывалась подсознательная потребность смягчить всю тяжесть обстоятельств, но давалось ему это непросто. Было видно, что беда, приключившаяся с дорогими ему людьми, его самого уже «нахлобучила по полной».