— Это и вправду работает?
Он нежно обнимает меня.
— Да, работает. Ты должна смириться с тем, что с тобой произошло. Должна понять, что была не в силах ничего изменить или предотвратить. Смирись с этим, оплачь потерю тех жизней и будь благодарна, что ты все еще жива, а затем отпусти. Не позволяй им управлять твоей жизнью, Люси. Обещаешь мне это?
— Попробую.
Мое тело становится все легче и легче, и я чувствую прилив сил, находясь в его руках, и покой в первый раз за последние дни. Его мышцы напряжены. Он большой и сильный, но при этом такой заботливый, относится ко мне так, словно я сделана из фарфора.
— Ты будешь навещать меня, Хантер? — шепчу я, и мои веки тяжелеют.
— Не могу, Люси.
Мою грудь сдавливает, и я хватаюсь за него крепче, пальцы путаются в его рубашке.
— Пожалуйста, не уходи снова. Пожалуйста. Ты единственный человек, который понимает меня.
— Прости.
— Хантер, — стону я, мои веки закрываются. — Пожалуйста, останься.
Он крепко обнимает меня, когда мое тело проваливается все дальше и дальше в темноту, туда, где тепло и безопасно. Но я не хочу туда; я хочу остаться здесь, проснуться в его руках, хочу поговорить с ним. Хочу, чтобы он сказал, что все будет в порядке. Чтобы он просто подольше побыл со мной.
— Меня зовут не Хантер, — слышу я его шепот, или, может, мне это кажется. — Меня зовут Хит.
Похоже, я сплю, но что-то касается моих губ так нежно и так горячо. Полагаю, таким должен быть его поцелуй — мягким, страстным и нежным. Я пытаюсь приблизиться к нему, когда он отстраняется, но понимаю, что не могу пошевелиться. Мое тело будто плывет.
— Спи спокойно, маленькая Люси.
Не думаю, что когда-нибудь приду в себя.
Я хочу. Я действительно, действительно хочу этого.
Хантер.
Не уходи.
— Люси, проснись.
Я приподнимаюсь и стону, медленно моргая. Джерард наклоняется и касается рукой моей щеки. Я рывком просыпаюсь и осматриваю себя, а затем оглядываю комнату. Здесь только мы вдвоем.
Но он был здесь. Приходил ко мне. Клянусь, что до сих пор чувствую его тепло на своей коже, слышу биение сердца, будто только что прислонялась к его груди. Он приходил сюда, но теперь исчез.
Снова.
— Можешь позвать медсестру? — спрашиваю я.
На лице Джерарда выражается беспокойство.
— Тебе больно?
— Нет, мне просто нужно спросить у нее кое-что.
— Хорошо. Она только что вышла, но я найду ее.
Он выбегает и через минуту возвращается с медсестрой, которая была на смене прошлой ночью.
— В чем дело, милая? — спрашивает она.
— Вы видели, как кто-нибудь входил сюда прошлой ночью?
Ее лицо искажается в замешательстве.