– Как я вижу, доктор, эмоции вас захлестывают, – сказала Люсиль Шарп, глядя на них с высоты лестничной площадки. Брат стоял рядом с ней, но Алан сразу понял, что наибольшую опасность представляет именно она.
Он насторожился и попытался принять более авторитетный вид: врач и друг, который беспокоится о своей пациентке.
– Она измучена, у нее появились симптомы анемии. Я немедленно отвезу ее в больницу.
Люсиль двигалась как хищное животное, выслеживающее добычу. Алан напомнил себе, что она чрезвычайно опасна.
– В этом нет никакой необходимости, – холодно произнесла она. Томас Шарп шел за ней следом, не отрывая взгляда от Эдит.
Алан какое-то время смотрел на женщину, оценивая свои шансы. Она не намерена играть с ним в кошки-мышки. Что ж, тем лучше.
– Такая необходимость есть. Вы ее травили. Мне все известно.
Алан поставил Эдит на пол и достал футляр с газетными вырезками. Он продемонстрировал брату и сестре холодящий кровь рисунок, который передал ему Холли: убитая в ванне женщина с разрубленной головой.
– Я уверен, что вы это помните. Первая страница Кумберлендского Журнала. Леди Беатрис Шарп убита в ванной. Один бесчеловечный удар почти развалил ее голову на две половинки.
Убийство топором в Аллердейл Холле, гласил заголовок.
Остававшаяся на месте Эдит чуть не задохнулась. Хотя Алан и не хотел ее пугать, но он надеялся, что шок придаст ей силы.
– Подозреваемых так и не появилось, – продолжил Алан. – В доме никого не было, кроме детей. Правда была слишком ужасной, чтобы о ней можно было даже помыслить.
Эдит уставилась на сэра Томаса, как будто никогда в жизни его не видела. Хотя Алан подозревал, что это именно так и было. Она никогда не видела его настоящего.
– Ты? – сказала Эдит мужчине. Этому монстру. – Это ты сделал?
– Прошу тебя, остановись! – Мужчина выглядел омерзительным и опустошенным.
– В то время вам, сэр Томас, было всего двенадцать лет. После полицейского допроса вас направили в частную школу, – Алан перевел взгляд на его сестру. – А вот Люсиль было уже четырнадцать, и ее история не так понятна. В газетах писали о монастырском воспитании в Швейцарии. Но я подозреваю, что она оказалась в несколько другом заведении.
Люсиль бросила взгляд на брата, который был в пароксизме отчаяния.
– Чего ты ждешь? – прищурила она глаза.
– Сэр Томас женат, Эдит. Твой отец смог получить копию брачного свидетельства, но так и не решился показать его тебе. Он женат на Памеле Аптон…
– И на Эноле Шиотти, Э. Ш., – прервала его Эдит ледяным голосом. Ее грудь вздымалась. – И на Маргарет Макдермотт. Он женился на всех троих и получил их деньги.