Никак не меньше (Тодд) - страница 60

От ее слов меня передернуло. В горло хлынула жгучая кислота. Мне физически тяжело слышать его имя из уст этой девицы и ее россказни про несусветную любовь.

Я молчу, не знаю, что ответить.

Ее опять прорвало. Боже, была бы такая кнопка, чтобы выключить уши!

– Для тебя это все игра. Ты с ним развлекаешься – как и он с тобой. Просто решили развеяться, – вещает Дакота. – А для меня он – вторая половина. Мне больше не на кого рассчитывать. У нас позади столько, что тебе и не снилось. Так что не обманывайся. – Она умолкает. – Извини, без обид.

Странно, но почему‑то мне тоже так кажется.

– Сначала умерли мать и брат. Отца со дня на день не станет. Еще и Лэндона потерять? – Она разрыдалась и стоит, закрыв руками лицо. На нас смотрят.

Когда я успела стать такой мерзавкой?

– Нора, пожалуйста, дай мне шанс измениться, ему будет со мной хорошо. – Дакота отирает лицо рукой и поднимает глаза. Ее плечи сотрясаются от рыданий, и я ей невольно симпатизирую.

Ну кто я такая, чтобы лезть в чужие отношения? Она, может, и несносная, но ведь есть в ней что‑то хорошее, притягательное. Я не испытываю к ней ненависти и никогда не испытывала. А теперь вот она рыдает, прикрываясь дрожащими ладонями.

Да, она права, я совсем его не знаю.

В отличие от нее.

Я его не люблю.

В отличие от нее.

Не заслуживаю.

Видимо, в отличие от нее.

– Ладно. – Отвожу ее ладони от заплаканного лица.

Она отирает глаза и глядит на меня.

– Я уйду. – И с этими словами я исчезаю в толпе, пока она не успела мне помешать.


Глава 16

Лэндон

С тех пор, как Нора отправилась за рабочей одеждой, прошло два часа. Во всяком случае, у нее такая легенда – мол, надо сходить за одеждой. Лично я прослеживаю прямую взаимосвязь с появлением в доме таинственного незнакомца, которого, представьте, Нора знает по имени. Интересное совпадение! И как‑то сразу ей потребовалось отлучиться. С таким же успехом она могла бы проснуться с утра чуть пораньше и съездить домой. Ну, согласитесь, ведь правда?

Денек выдался богатый на события. Во‑первых, Нора показалась мне с новой, непознанной стороны. Я еще молчу о том, что от нее у меня начисто крышу сносит, так она еще умудрилась закрыть все шумы в моей голове. Мне с ней уютно, спокойно; я вдруг понял, что правда могу быть тем, кем мне хочется, когда она рядом. Для других я просто хороший парень, лучший друг. С ней же мне не приходится вникать в чужие проблемы, позабыв о себе.

Голова идет кругом. Хорошо, что в доме опять воцарился порядок. Хардин поорал еще немного и куда‑то исчез. Вернулся минут через двадцать с новенькой дверной цепочкой. По счастью, Эллен еще не закрыла магазин. Она как раз собиралась уходить, но по его настоянию задержалась на минуточку и продала ему замок. Иначе он всю ночь не сомкнул бы глаз. Мне вспомнилось, как Тесса разнервничалась в прошлый раз, когда к нам вломились грабители, и сам отправляюсь за ящиком с инструментами, чтобы скорее уже установить этот несчастный замок.