Скользящая во снах (Ёрш) - страница 33

ГЛАВА 6

в которой от любви до ненависти один шаг


Агата

Спустя несколько минут, я, широко открыв глаза, смотрела, как с тихим шипением таяла железная решетка на моем окне. Никогда подобных чудес не видела раньше.

— Гатька, ау, отомри, уже можно! — голова Ратмира появилась в проеме окна, и тут же исчезла. — Долго я здесь прыгать буду? Или ты передумала уходить?

— Бегу! — подтянувшись на руках, перекинула одну ногу через подоконник в сторону улицы, в то время как второй зацепилась за длинное платье. Эх, говорила мне бабуля: "Не спеши, Гатька, делай всё с чувством, с толком, с расстановочкой"… Ёмкое "ох, ёшкин…" было мне сопровождением на пути к свободе.

Ратик героически кинулся меня ловить, и мы вместе, кубарем, покатились в прекрасный сад Змееуста. Что ж, похоже, не любоваться ему в этом году лютиками и незабудками, примяли мы все к сатировой бабушке…

— Живая? — тихо спросил друг, как только мы перестали катиться.

— Уууу, как мне плохо, кажется, это конец…

— Еще нет, но если ты с меня не слезешь, то я задохнусь под твоей тушей!

— Это у меня туша? Ах ты, чучело невоспитанное! Друг называется! Не слезу теперь, неси, давай, меня на руках! Я, может, после всех твоих стараний калекой стала!

— Калекой ты станешь, когда мне встать удастся! — Ратик весь напрягся, сморщил свой нос и попытался скинуть моё хрупкое израненное тельце с мягкого теплого себя на твёрдую холодную землю. Но я, злобно покряхтывая, вцепилась в него всеми конечностями и не сдавалась. — А ну-ка, слезай, Гатька, чтоб тебя…

Много нехороших слов знает мой друг, но и я знаю немало.

Однако переругивались мы недолго, нас растащили мои тюремщики. Ратик еще побрыкался немного, а потом увидел своего отца и как-то сразу сник. План побега провалился на самом интересном месте. К слову сказать, меня всё-таки взяли на ручки. Параур донес «шесми Агату» до крыльца и церемонно передал выскочившему из дома Хаиму. Сделав самое несчастное лицо, я стала взывать к жалости сатира:

— Между прочим, я из окна упала, это было так жутко, так больно, так…

— Так безответственно и по-детски! — Змееуст уже стоял рядом и гневно смотрел на сына. — Неужели я не ясно сказал тебе, чтобы ты к ней не подходил? Мало мне того, что вы кровью сроднились, так, похоже, и мозги поделили, при этом потеряв большую часть!

Хм, никогда не видела этого дядьку таким рассерженным. Обычно он всегда серьезный, лицо такое непроницаемое и глаза холодные. А сейчас вон какой, того и гляди драться полезет. Я скосила глаза на Ратика, друг стоял, виновато опустив голову вниз и потирал отбитое мною плечо. И ведь прекрасно знаю, что нужно молчать, но мой язык снова сработал быстрее голоса разума: