Падший (Корнев) - страница 63

— О, это нечто невероятное! — подтвердила Елизавета-Мария, обхватив рукой локоть супруга.

Я в ее сторону старался лишний раз не смотреть.

— И о чем же твое… произведение?

Коляска поехала через рельсы, и нас закачало. Брандт даже привстал и оглянулся, проверяя, надежно ли закреплен багаж. После с довольной улыбкой подмигнул:

— Это самая актуальная тема на сегодняшний день, уверяю тебя.

— Теряюсь в догадках.

— Индия! — кинул поэт новую подсказку.

— Индия? — задумался я. — «Владычица ночи»?

— Кали! — вдруг выпалила Лилиана. — Вы написали поэму о Кали?

— Именно!

— О! — только и выдохнула Лили. — Это невероятно!

Кучер неодобрительно хмыкнул, но встревать в разговор господ не стал.

— И это не просто поэма, — продолжил свое бесстыдное хвастовство Алберт Брандт. — Это будет целое театрализованное представление! Танцоры! Факиры! Заклинатели змей!

— Хочу! Хочу! Хочу! — захлопала в ладоши Лили.

Не иначе она загорелась желанием принять участие во всей этой вакханалии, и меня столь неприкрытая восторженность несколько даже покоробила, но поэт все понял по-своему.

— Полагаю, смогу выхлопотать для вас пару билетов на гала-концерт, — пообещал он.

— Не стоит, благодарю, — отказалась Лилиана. — Папа арендовал ложу.

Альберт выразительно посмотрел на меня, но с расспросами спешить не стал. Только спросил:

— Лео, могу рассчитывать на твое присутствие?

Я небрежно пожал плечами.

— Все эти представления не для меня. Ты же знаешь, Альберт, музыкального слуха у меня нет, да и с чувством ритма беда…

— Не важно, — расхохотался поэт. — Дружище, на этот раз ты не отвертишься! Контрактом предусмотрена трансляция моего выступления по всему городу! Где бы ты ни был, ты меня услышишь!

— Так вот для чего вешают громкоговорители! — догадалась Лилиана.

— Поживем — увидим, — улыбнулся я и о купленном билете на завтрашний поезд говорить не стал. Просто не посчитал нужным афишировать свои планы. Меня по-прежнему жег взгляд слепых глаз суккуба.

Дом, на верхнем этаже которого Альберт снял апартаменты, прятался на узенькой тенистой улочке; коляска еле развернулась на небольшом пятачке перед воротами. Высокий забор и стены были полностью увиты плющом, камень из-под густой зелени почти не проглядывал, свободными оставались одни окна. Озера с улицы видно не было, только чувствовалась влажная свежесть, когда начинал дуть легкий ветерок.

— Хорошее место, — похвалил я выбор поэта.

— Зайдете на чай? — предложил он, передавая слуге дорожную поклажу.

— Нет, — отказался я, — опаздываем на лекцию в городском саду.

— На лекцию? — Альберта откровенно передернуло.