Л е н и н (Марии). Вы… вы, пани Мария, действительно так заявили?
М а р и я (с вызовом). Ходите ж… чегой-то пишете… Каждое утро ходите, пишете… Нынче своими глазами видала…
Л е н и н (Марии). Вы за мной следили?! (Жандарму.) Я — русский журналист, публицист, занимаюсь литературной деятельностью. Что же в этом предосудительного? Я и рисовать-то не умею.
Ж а н д а р м. Об этом мы поговорим попозже и не здесь. А сейчас я должен произвести у вас обыск.
Л е н и н. Я протестую.
К о ж у х о в. Это — вопиющее беззаконие! По ложному доносу темной, необразованной девушки…
Т е р е з а (Марии). Что ты наделала? Как у тебя не отвалился язык, как не дрогнуло сердце?
М а р и я. Стасика… Моего Стасика забрали в солдаты!! (Зарыдала, убежала.)
Ж а н д а р м (понятому). Приступим. (Ленину.) Попрошу следовать в дом.
Свет на сцене гаснет и тотчас же загорается. Та же декорация. П о н я т о й выталкивает из дома Павла. Следом появляются ж а н д а р м, Л е н и н, К о ж у х о в, В и к т о р и я.
Ж а н д а р м. И вы, пан Ульянов, считает себя вправе укрывать беспаспортного русского? Где гарантия в том, что он — не ваш сообщник?
Л е н и н (вспыхнул). Сообщники бывают лишь у преступников. Этот молодой русский крестьянин возвращается с заработков к себе на Смоленщину… Немедленно отпустите его.
Ж а н д а р м (понятому). Доставишь арестованного в Новый Тарг, к окружному начальнику.
Понятой уводит Павла.
Ну-с, что же касается лично вас, составим протокол.
Л е н и н. Я оставляю за собой право опротестовать ваши действия.
Ж а н д а р м. Фамилия, имя, отчество?
Л е н и н. Ульянов, Владимир Ильич.
Ж а н д а р м. Вероисповедание?
Л е н и н. Православного. Впрочем, с вашего разрешения, в бога не верую.
Ж а н д а р м. Так и запишем. Род занятий?
Л е н и н. Я уже сказал: журналист, литератор.
Входит К р у п с к а я.
К р у п с к а я. Володя, что здесь происходит?
Л е н и н. Успокойся, Надюша, ничего особенного. Необходимая, очевидно, формальность, вызванная войной с Россией.
Ж а н д а р м. Господин Ульянов, вы обвиняетесь в шпионаже в пользу России. Что вы можете сказать в свое оправдание?
Л е н и н. Это я должен потребовать от вас доказательств в подтверждение столь чудовищного для меня обвинения.
Ж а н д а р м. Они имеются. Это ваше оружие?
Л е н и н. Да. Но вы же видите — браунинг старый, заржавленный, без патронов.
Ж а н д а р м. Разрешение на оружие есть?
Л е н и н. Оно мне не нужно, потому что, как вы видите, этим револьвером уже нельзя пользоваться.
Ж а н д а р м. Неубедительно, господин Ульянов. (Прячет браунинг в портфель.)