Комендант Санта-Барбары (Стрельников) - страница 54

Револьверы, кстати, у этого лысого бородатого дядьки были выдающиеся — «Смит-Вессон» пятисотого калибра, как раз под ручищи этого здоровяка. Ленька такой револьверчик видел пока единожды, у одного профессионального охотника. Тоже немаленького громилы, кстати. И вот видит теперь почти каждый день, поскольку Косоротов был одним из тех, кого ему рекомендовал Барабанов.

Впрочем, Ленька снова поглядел на берег и забыл про револьверы и прочее. Сухогруз шел мимо высоченных, упирающихся снежными шапками в облака гор. Если внизу они были обычным скалистым берегом, с распадками и долинками, спускающимися к океану, то дальше начинался «влажный сон альпиниста», как выразился Ромка Климов. Это было невозможно представить, видео не передавали и сотой доли той исполинской, чудовищной мощи, которую внушали эти горы. И если судить по картам, дальше на восток они становятся только выше. Около восьмисот километров высочайших гор отделяют Северные территории Русской Республики от относительно обжитого мира вокруг Залива.

Скалистые горы и Сьерра-Гранде — это всего-навсего предгорья этого чудовищно мощного хребта, подпирающего поднебесье. Точнее, настоящей горной страны. Названий у этого местечка несколько, но прижилось название Ореол Олимпа. Назвали бы и Гималаями, но они уже есть юго-западнее от здешних Дели. Потому назвали по высочайшим горам Марса из той, Солнечной системы. Нового не придумывали. Видимо, фантазия при взгляде на такие горы дает сбой, причем конкретнейший. И Ленька это прекрасно понимал, так как второй день смотрит на все это и не перестает восхищаться. Причем Скалистые тоже совершенно не низенькие, тысяч за шесть с лишним поднимаются.

— Дальше на восток вообще девятитысячники есть. Может, и за десять верст забираются, пока точно никто не знает. Над этими горами стараются вообще не летать пока, даже на двухмоторниках. Крутит-вертит над ними, постоянные грозы, жуткие болтанки, и это на пределе высот. Я не знаю, Лень, что там за отчаянный летун был, который десять лет назад перебрался на ту сторону, вместе с этим твоим геологом.

— Судя по дневникам мистера Шимона, его друг был настоящий маньяк от авиации. — К ним подошел док Хагри. Ну да, первый раз, когда Ленька услышал эту фамилию, она ему показалась знакомой. Потом вспомнил, что это вроде как из Гарри Поттера. Не сказать, чтобы Ленька так уж балдел от Роулинг, но Лиен зачитала пару книжек до дыр, и Ленька несколько раз полистал их. Зима точно была мокрая и длинная. Правда, не сказать, что неудачная, что для Леонида, что для его сестренки. — И им дважды удавалось по ущельям залетать на ту сторону, жаль, не осталось карты полетов.