Ряска Правды (Маррн) - страница 61

— Он оштукатурен, — вздохнул Реджинальд. — Я дам тебе книгу, и ты всё об этом прочитаешь. А теперь, — мягко, как маленькому ребенку, проговорил он, — я спущу тебя на землю.

Я кивнула и отпустила поводья, которые крепко сжимала до этого.

— Чтобы тебя снять, мне придется взять тебя за талию. Предупреждаю, чтобы в этот раз без визга. Договорились?

Одного короткого взгляда на Реджинальда мне было достаточно, чтобы понять — издевается, зараза. Нет, внешне он был абсолютно серьезен, но в глубине глаз как будто вспыхивали озорные искорки, которые портили всё впечатление от этой показной суровости.

Реджинальд осторожно, как будто действительно боясь, чтобы я не завопила, подгреб меня в охапку за пояс и вытянул из седла. Делал он, наверное, это слишком медленно, потому что когда он поставил меня наконец на землю, она пошатнулась под ногами. Перед моими глазами вдруг ярко вспыхнули островки черных пятен, наполовину ослепив. Голова закружилась, и я вынуждена была схватиться за Реджа, чтобы не упасть.

Я почувствовала, как он перехватил мою руку где-то под локтем, но в уши как будто заткнули пробки. Прошло секунд пятнадцать, прежде чем его голос пробился сквозь пелену:

— Ника, Ника! Ты в порядке?! Дыши!

— Да… — коротко выдохнула я. — Слишком… Резко…

— Мда, — глубокомысленно прокомментировал Редж… И вдруг, в мгновение ока, в друг закинул мою правую руку себе за голову и резко поднял меня на руку. — Да, тяжеловаты вы, ваше высочество.

У меня перед глазами ещё немного плыло, но это не мешало мне испытывать неловкость от сложившейся ситуации. Нет, разумеется, совместное путешествие сближает, также как и побег от разъяренного лешия, а совместная афера — больше всего остального, но не настолько ведь.

Только вот вырываться у меня не было сил — руки и ноги вдруг превратились в желе, и я повисла у Реджа на руках безвольной куклой. Тот мягко усмехнулся, и пружинистым шагом направился в сторону дома.

Если тебя несет на руках мужчина, с которым вы знакомы всего пару недель, самое сложное — это решить, куда смотреть. На небо, куда-то влево, или на него? Во все указанные стороны мне показалось смотреть неудобным, поэтому я приняла в целом весьма неплохое решение: я закрыла глаза и уткнулась носом в мягкую куртку Реджа. Пахло хвоей, свежестью и чем-то ещё, едва уловимым, слишком личным, чтобы я сумела почуять это ранее.

И я бы подумала на этот счет ещё, вот только очень захотелось спать. Я широко зевнула и чуть накренила голову, устраиваясь поудобней.

— Слюнями меня не закапай, — съязвил Редж. Я была слишком сонной, чтобы ответить на такое — вместо этого я просто покивала.