— Почему? — Кира взмахнула руками. — Почему Дикий Дракон позволил чудовищу взять над ним вверх?
— Кира…
Она резко опустила руку.
— Непростительно так рисковать своей жизнью.
«Коснись ее. Возьми ее», — глубоко вздохнув, Риордан боролся со своим драконом, пытаясь подчинить его своей воле. Стараясь отвлечься от одолевающих желаний, Шаркан дотронулся до царапины на своей груди.
Кира оттолкнула его руку.
— Перестань. Она почти исцелилась, — она подбоченилась. — Мне нужны ответы, Шаркан.
Коса упала ей на плечо, и у Риордана зачесались пальцы от желания распустить эти волосы, позволив им рассыпаться по спине. Он мечтал увидеть, как эти локоны будут обрамлять лицо Киры, ниспадая на обнаженные плечи. Риордан просто жаждал ее.
Она раздраженно выдохнула.
— Я просто не понимаю, почему ты так поступил.
— Правда, не понимаешь? — голос Риордана звучал очень тихо.
Кира уже было собралась продолжить свою тираду, но неожиданно закрыла рот. Риордан протянул руку и отвел в сторону выбившуюся из косы прядку. Напряжение буквально звенело в теплом воздухе пещеры.
— Не видишь никаких причин?
Кира покачала головой, с тревогой разглядывая дракона.
— Нет.
— Я сделал это для тебя.
Она открыла от удивления рот. Они сидели, пристально разглядывая друг друга. Риордан почти мог видеть, как в ее глазах сменяли друг друга мысли и эмоции. Невидимая нить натянулась между ними, притягивая еще ближе.
— И ради себя. Ради всех тех драконов, которых убил за свою жизнь, — не в силах удержаться, Риордан схватил Киру за косу и аккуратно притянул к себе. Он начал расплетать пряди, высвобождая локоны.
— Что ты делаешь, Шаркан? — в ее голосе явно проскальзывали панические нотки.
Пальцы Риордана продолжали свою работу. Он сам не был уверен в том, чем занимается, но знал, что не протянет и минуты, если не прикоснется к ней, не сделает своей.
— Чуть раньше ты называла меня Риорданом. Я слышал.
Кира закрыла глаза, словно сражаясь с чем-то глубоко внутри себя.
В этот момент ее волосы оказались распущены полностью. И Риордан запустил пальцы в эти густые шелковистые пряди и рассыпал их по ее плечам. Кире это безумно шло, она выглядела такой дикой и чувственной.
Ее руки обхватили его широкие запястья.
— Не делай так.
Кожа ее ладоней была раскаленной. Верный признак возрастающего возбуждения, того, что ее дракон начинал пылать внутри. Также, как горел и дракон Риордана.
Она сжала его запястье еще крепче.
— Я не могу пойти на это.
Он притянул Киру еще ближе, пока их дыхания не смешались.
— Мне необходимо попробовать тебя, Кира.
— Это не может произойти, — ее взгляд остановился на его губах. — И на то есть причины.