Неспящие в Чикаго (Кэнтрелл) - страница 22

Наполнив бокалы, Рейд подал главное блюдо – холодную телятину и пасту, – а затем вернулся к их разговору.

– Деньги – это средство для улучшения жизни.

– По тебе этого не скажешь, – возразила Нора, поднимая бокал. – Ты заключил себя в эту драгоценную тюрьму, обложенную деньгами. Я тоже была богата, но деньги не принесли мне счастья.

А что она скажет, если он согласится с ней? Если скажет, что деньги ничего не дали ему? Они разрушили душу его отца, погубили семью. Отец никогда не проявлял к нему отцовских чувств, а в тот роковой день он посадил жену и дочь в личный самолет, стоивший три миллиона долларов, и устроил преднамеренное крушение.

Рейда на борту не было. Он был слишком занят зарабатыванием денег.

Его пугало то, что они с отцом были очень похожи. Ты можешь убежать на край света, но не можешь избавиться от своих генов. Поэтому Рейд не колеблясь сказал «нет», когда Нэш предложил ему взять близнецов Софии. Рейд не годился на роль отца. Он был просто не готов к этому.

Деньги не избавили его от сердечной боли. Они всего лишь помогли ему создать то, что Нора назвала «тюрьмой». Для него это было убежищем.

– Мне нравится быть одному, – наконец сказал он. – Деньги позволяют жить так, как мне хочется, и это позволяет мне избавляться от присутствия людей в любой момент, когда я захочу.

– Это предупреждение? – Нора ослепительно улыбнулась, и от этой улыбки у Рейда все дрогнуло внутри. – Мне надо хорошо вести себя, иначе ты выставишь меня за дверь?

Нет, он совсем не собирался это делать. В данный момент ему хотелось только одного: ощутить вкус ее губ. Наверное, она превосходно целуется, подумал он.

– Это просто факт, – произнес Рейд охрипшим голосом. – Понимай это как хочешь. Хотя, честно говоря, некоторые люди, переступавшие мой порог, даже заключали пари насчет того, как быстро я их выставлю.

– Хм… – Нора окинула его взглядом, от которого кровь вскипела в жилах. – Значит, ты хочешь сказать, что случай со мной уникален?

– Исключительно.

Нора отложила вилку. Она насытилась. Рейд же был, как никогда, голоден.

Словно прочитав его мысли, Нора склонилась над столом и приблизила к нему свое лицо, обдав его запахом ванили и клубники:

– Я слышала о тебе нечто противоположное.

Рейд чуть не потерял голову. Другие женщины источали запах едва прикрытого соблазна, приглашая его к плотским утехам. Нора пахла тем, с чем он давно не сталкивался, – невинностью. Он хотел ее так, как не хотел никого в своей жизни.

– Правда? – пробормотал он. – Что же ты слышала?

Люди распускали слухи о его сексуальной жизни, называя его извращенцем, и если Нора пришла для того, чтобы испытать запретное наслаждение, то ей придется уйти ни с чем.