Драконы. Перемирие (Хорошилова) - страница 25

— Кир? Все в порядке? — спросил Кеген — Можешь не отвечать.

— Мы два года встречались и нет, и мы не расстались. Не было времени попрощаться.

— Тебе сколько лет? — осторожно спросил Кеген.

— 17.

— А ему было?

— 20.

— Как и мне, — сказал Карен — Интересно чего он так долго тянул, думаю старейшины придумали бы, что ни будь другое для скрепления мира.

— Не знаю. Может, не будем на эту тему.

Пару минут шли молча. Потом Стив не выдержал, спросил:

— А что у вас рассказывали, из-за чего конфликт между нашими селениями начался.

Я даже немного смутилась и посмотрела на Карена.

— Неужели что-то пошлое? — спросил он.

— Нет. Не знаю, что там остальным в селении сказали, но что было у нас в семье обсуждалось неоднократно, — чего-то я очень сильно смутилась.

— Ладно, я сам скажу, — не выдержал Карен — Мой отец к ее матери приставал двадцать лет назад. Ее папенька моего отметил за это будь здоров. Еще и слухи ходили якобы папа переспал с твоей мамой и у нее от него ребенок родился.

— Ну интима не было и детей тоже, — сказала я смущенно — по крайней мере мама так утверждает. Тем более старшему брату всего 18.

— А сколько братьев у тебя всего? — спросил Ревин.

— Пятеро драчливых созданий. По отдельности каждый вполне вменяемый и адекватный, а вместе напоминают банду.

— Хорошая характеристика от сестрички, — сказал Карен — они все старше?

— Нет, только двое старше, двое младше, и один моего возраста.

— А родных из них сколько?

— Трое, и двое двоюродных.

— Не совсем понял, — сказал Карен.

— Ну у меня три родных брат, один старше, другой младше.

— А третий?

— Близнецы мы с братом.

— Опа! — сказал Кеген — А вы друг друга хорошо ощущаете?

— В основном, только брат меня чувствует я его только когда он рядом. Сашка чувствует меня даже на большом расстоянии.

— Давайте лагерем становиться, — сказал Кеген — есть возможность немного поспать. Я первый дежурю, через пару часов разбужу Стива, потом Киру и Карена.

Ребята стали раскладывать спальники. Карен достал мне кофту, я посмотрела на него удивленно и не собиралась брать это розовое безобразие.

— Что это за бабушкина кофта? — спросил у него Стив.

— Это моей мамы, взял для Киры, она просто мерзнет. Одевай, — я мотнула головой — Кира не вредничай, давай одевай кофту, будет теплей спать.

Пока я не сбежала от него, Карен поймал меня за руку и нацепил на меня кофту.

— Кусается, — сказала я обижено.

Он только рыкнул и снял ее с меня положил на спальник и укрыл темной тканью служившей что-то вроде простыни.

— Ложись.

Легла молча на бок. Он устроился рядом за моей спиной, укрыл своей курткой и крепко прижал к себе.