Сначала я подумала, что леди изволит шутить, но, наткнувшись на колючий взгляд, поняла, что та вполне серьезно предъявляет мне обвинения.
— Это была любовь с первого взгляда, — ляпнула я внезапно, по большей части чтобы досадить этой дерзкой юной особе. — Мы познакомились на музыкальном вечере. Я музицировала на рояле, признаться, в тот раз мне особенно удалась малая партия. Так вот, Сантар был в таком восхищении, что в тот же вечер сделал мне предложение.
— А может, всему виной размер вашего приданого, а не музыкальные способности? — зло буркнула леди Лаванда.
Я раздумывала, что же ей ответить. Так и хотелось вырвать клок белых локонов. Нет, какова наглость! При всех заявить, что на мне можно жениться только из-за денег.
— Меня ждет леди Сибилла. — Я вздернула подбородок и, шелестя юбками, предпочла уйти от этой компании.
Пусть Сантар сам с ними беседует, в конце концов, это его знакомые, а не мои. Я поймала его тоскливый взгляд, которым он провожал меня, и злорадно фыркнула.
Рядом с его сестрой на софе сидел молодой человек. Он держал в руках тарелочку с канапе и бокал шампанского.
Собеседник Сибиллы тут же вскочил на ноги и поклонился. К счастью, в отличие от предыдущего джентльмена, хватать мою руку для поцелуя он не стал.
— Вы бросили своего супруга на растерзание этих пираний. — Незнакомец ухмыльнулся, уступая мне место рядом с девушкой. — Сибилла, я думаю, Сантар будет очень недоволен, что ты пригласила их на ужин.
— Джон, перестань. Они шесть месяцев изводили меня гнусными намеками. Уверяли, что брат вляпался в какие-то темные дела, — виновато прошептала Сибилла, ее длинные ресницы затрепетали, когда она опустила глаза. — Дорогая Ликмирис, надеюсь, ты на меня не будешь сильно сердиться. Я знаю, это как-то по-детски и даже глупо, согласна. Но я должна была всем показать, как они не правы в своих поспешных суждениях. Сантар вернулся из столицы живым и здоровым, да еще и женатым на благородной леди.
— Все в порядке. — Я ободряюще сжала ее руку, хотя в душе все же предпочла бы вообще не знакомиться со сливками местного общества.
— Только один Джон меня и поддерживал все это время. — Щечки Сибиллы порозовели. — Дорогая, позволь представить тебе мистера Джона Уилкса, нашего доброго друга.
Я бросила взгляд на нового знакомого. Немного постарше Сибиллы, скорее всего, ровесник ее брата, но Сантар выглядел серьезнее и внушительнее. Джон относился к тому же типу мужчин, что и мой дорогой Эштен: милый, скромный, воспитанный и хрупкий на вид. Одет он был очень просто, но ткань на сюртуке дорогая, а покрой элегантный. Светло-каштановые волосы едва доходили до плеч, никаких старомодных косичек и атласных лент. Оказывается, в этой глухомани все-таки следят за модой.