Голубая лагуна (Стэкпул) - страница 10

V. Голоса в тумане.



Солнце еще более потускнело, затем и совсем исчезло. Уже очертания баркасов становились туманными, и даже та часть горизонта, которая до сих пор оставалась ясной, сделалась теперь совсем невидимой.

Между тем, первый из баркасов приближался, и вскоре послышался голос капитана:

— Гей, шлюпка!

— Гей! — раздалось в ответ.

— Равняйся с нами!

Первый баркас приостановился грести, дожидаясь второго. Последний, и так уже очень тяжелый, был сильно перегружен.

Капитан Лефарж был возмущен поведением Падди Беттона, всполошившего всю команду, по ему было теперь не до взысканий.

— Переходите к нам, Лестрэндж, — сказал он, когда шлюпка поравнялась с ними, — у нас есть место для одного. Ваша няня во втором баркасе, который и без нее перегружен: лучше ей пересесть на шлюпку, где она может присматривать за малышами. Поскорей же, туман надвигается. Гей! — обратился он ко второму баркасу, — поторопитесь!

Второго баркаса внезапно как не бывало.

Лестрэндж пересел к капитану. Падди оттолкнулся от баркаса и поднял весла дожидаясь.

— Гей! гей! — продолжал кричать Лефарж.

— Гей! — прозвучало из тумана.

В тот же. миг первый баркас и шлюпка исчезли из глаз друг-друга, поглощенные туманом.

Надо сказать, что достаточно было нискольких взмахов кормового весла чтобы шлюпка снова стала борт-о-борт с первым баркасом; но дело в том, что мысли Падди были заняты вторым баркасом, и надо же. чтобы его угораздило дать три мощных удара весел в том направлении, где он воображал, что находится последний.

Все последующее превратилось в одни только голоса, перекликавшиеся в тумане.

— Гей. шлюпка!

— Гей!

— Гей!

— Не кричите все сразу, я не знаю куда мне грести! Второй баркас, где вы там?

— Лево руля!

— Ладно, ладно! — кладя между тем руль направо, отозвался Беттон, — одна минутка, и я буду с вами.

Последовало несколько минут усиленной гребли.

— Гей! — прозвучало гораздо слабее прежнего. — Чего вы это гребете прочь от меня?

Последовало еще несколько взмахов весел.

— Гей! — раздалось еще слабее.

Падди Бетон поднял весла кверху.

— Черт их возьми совсем! сдается мне, что это звал первый баркас.

Он снова энергично заработал веслами.

— Падди, — послышался голос Дика, звуча, по-видимому ниоткуда, — где мы теперь?

— В тумане, конечно! — где же нам еще быть? Ты только не бойся.

— Я не боюсь, по Эм вся трясется.

— Дай ей мою куртку, — сказал гребец, приостанавливаясь и скидывая куртку. А когда закутаешь ее, давай крикнем все трое вместе как следует.

Он протянул куртку, и невидимая рука взяла ее. В ту же минуту раздался оглушительный взрыв, потрясший небо и океан.