Черные стрелы 2 (Конычев) - страница 74

— Что ты делаешь?

— Помолчи. Дай мне листья, — даже не взглянув на Элиссу, Тенро протянул ей руку, и та послушно вложила в нее несколько листов зеленого Лиаса.

Скомкав хрустнувшую в его руке зелень, охотник засунул листья в рот и принялся пережевывать горький и сочный комок. Сплюнув на ладонь, но свободной рукой слегка развел края раны в стороны и вложил туда пережеванные листья.

— Еще, — потребовал Тенро. Элисса отдала ему оставшиеся листья, которые он плотно прижал к ране застонавшей Хэли. Взяв слабые руки девушки в свои, охотник положил их на листья зеленого Лиаса, проронив:

— Держи крепче. Не отпускай. Рана глубокая, но жить будешь.

— С ней все будет в порядке? — Решилась спросить Элисса, с сомнением наблюдавшая за действиями незнакомца.

— Если больше ничего не случится — да, — невозмутимо ответил Тенро. — Сок Лиаса выгонит заразу и очистит кровь, а его листья помогут ране затянуться. Большая удача, что это растение оказалось неподалеку. Отнятый от земли Лиас хранит целебные свойства совсем недолго. Тенро запоздало сообразил, что понятия не имеет, откуда знает так много о травах, но сейчас было не до этого.

Элисса облегченно вздохнула.

— Спасибо вам, — слабо прошептала Хэли и, с помощью воровки, села. — Видимо сам Альтос прислал вас нам на помощь. — Она с теплотой и благодарностью посмотрела на незнакомца, чьи губы растянулись в ироничной усмешке.

— Еда ли меня сюда привел ваш бог, — произнес Тенро, вспомнив мертвого Нирта. Одержимый местью он преследовал убийц парня и теперь не знал сам, где оказался.

— Это место — священно и добрых людей сюда приводят исключительно благие намерения. Так было и со святым Скелосом….

— Скелос? — поспешно перебил юную монахиню охотник.

— Да, — Хэли не придала значения грубости мужчины. — Наш монастырь Скелосова пустынь — построили в честь святого старца Скелоса.

— Монастырь Скелоса. — Тенро жадно вцепился в эти слова — очередную ниточку, ведущую к его прошлому. Еще оставался недавний противник, но сейчас Тенро был не в том состоянии, чтобы гоняться за ним, кем бы он ни был. Оставленные жуткими серпами, раны охотника затягивались медленно и силы еще не вернулись к нему, так что преследование придется отложить. К тому же, что-то подсказывало Тенро, что его противник все еще где-то рядом. Осмотревшись, охотник спросил:

— Здесь есть могилы? Люди из Зеленых полян. Мне сказали, что они похоронены здесь.

Услышав о деревне, все жители которой пали от клыков измененных, Хэли побледнела еще больше. Скорбно кивнув, она указала мужчине в сторону сада: