Жаркий поцелуй (Ли) - страница 53

— Всему свое время, Меринас, — мягко сказал он. — Иди внутрь. У меня есть еще парочка дел, а потом я тоже пойду. Я выжат.

Но сон был для него сейчас недоступен.

— Спокойной ночи, Кейн, — сказала тихо Меринас. — Если будет возможность, загляни к Кэсси. Она расстроилась, что ты на нее рассердился. Она убеждена, что спасла жизни. Она всего лишь маленькая девочка.

Она, возможно, спасла сегодня несколько жизней. Его и Лоуренса. Если бы не тревога, которую вызвала Кэсси своим появлением, Кейн оказался бы на линии огня. Только страх за нее и его попытка перехватить маленькую девочку спасли его собственную жизнь.

— Я скоро к ней загляну, — пообещал он, готовясь увидеть слезы в глазах девчушки и услышать просьбы о возвращении к маме.

— Утром Мерк и Таннер выезжают к Элизабет и Дэшу. Если все будет нормально, я поселю Кэсси у Дон. Я думаю, они справятся, — добавила она.

Отъезд Мерка и Таннера ослабит их оборону. Кейн мог лишь надеяться, что ситуация в Калифорнии скоро прояснится.

— Дон — хороший выбор, — согласился он. — Мы надеемся, что у нас не будет больше гостей, появление которых подтолкнет Кэсси к еще одной выходке. Все еще не могу взять в толк, почему она решилась на этот глупый трюк.

— Ей подсказала фея, — встревожено ответила Меринас. — И меня это пугает, Кейн. Она слишком глубоко погрузилась в себя и в эту волшебную идею. Мы должны поговорить об этом с ее матерью, когда они заберут ее. Или это может причинить ей вред.

Или он сам свихнется. Шерра способна довести до белого каления. Но выходки Кэсси способны толкнуть его за грань.

— Это я тоже планирую обсудить с Дэшем, — пообещал Кейн. — Иди, а я схожу к Кэсси.

Он наблюдал, как сестра вошла в дом, неся под сердцем ребенка, новую жизнь. Он вошел следом и отправился к задней лестнице, ведущей к комнате Кэсси. Откладывание встречи не облегчит ему задачу.

Он открыл дверь в ее спальню, и при виде Кэсси, свернувшейся в клубочек на большой кровати, его сердце сжалось в груди. Голубые глаза девочки наблюдали за ним, на щеках блестели дорожки от слез.

— Эй, щенок, — мягко поприветствовал ее он, садясь на краешек кровати и глядя на нее сверху вниз. — Если хочешь, я уйду?

Она затрясла головой.

— Кейн, я сожалею, — ее голосок прерывался от слез. — Я должна была тебя спасти. Можешь снова меня отшлепать, но я бы снова так поступила.

Черт подери, она станет головной болью, когда вырастет, и дьявольски упрямой в придачу.

— Я сожалею, что отшлепал тебя. — Он смотрел на нее с высоты своего роста, в груди сдавило. — Ты меня напугала, Кэсси. Не знаю, как я смог бы жить, случись с тобой что-либо.