Покровский скептически фыркнул.
— Приоритет отдается системе регенерации воздуха, топливному холодильнику и Щиту. Освещение будет подаваться шесть часов в день. В остальное время пользуйтесь фонарями. Теплую одежду вы знаете где взять.
Стивенсон убрал модуль-компьютер.
— Андрей, каково состояние Наки?
Молчанов снова вышел из прострации.
— Травмы тяжелые. Она в искусственной коме.
— Прогноз?
Молчанов пожал плечами. Заболела рука — перелом лучевой кости, который он получил от удара баллоном со сжатым воздухом.
— Мне нужен прогноз, — повторил командир Стивенсон.
— Тридцать процентов, — Молчанов сделал еще глоток чая. — Десять.
Все замолчали.
— Нам всем нужно отдохнуть. Шесть часов на сон. — Командир Стивенсон осмотрел взглядом каждого. — Утром вы получите план работ.
Командир Стивенсон засобирался.
— И это все? — Покровский раскинул руки в недоумении.
— Ты хотел что-то добавить?
— Мы три часа только и мусолим: несчастный случай, случайность. Почему никто не спросит очевидного: какого черта там делала Нака?
Взгляд у Покровского стал острым, прямолинейным, словно он запустил хищника в вольер с овцой и наблюдал, как несчастная тщетно борется за жизнь.
— Я попросил ее провести плановое обслуживание генератора, — командир Стивенсон прервался и добавил, — Все допуски у нее имеются.
Покровский усмехнулся.
— Допуски… Те, что нам рисовали в ЦУПе для страховых компаний? Ты прекрасно знал, что у нее нет опыта такой работы.
Командир Стивенсон глубоко вздохнул и заговорил словно читая по бумажке:
— На борту каждый обязан выполнять любую работу — так указано в правилах эксплуатации. Я не снимаю с себя ответственность, я несу ее за каждого из вас. В том числе за Наку, если она допустила ошибку.
— Если? — удивился Покровский. — В этом могут быть сомнения?
Командир Стивенсон промолчал.
— Ты должен был доверить это мне, а не отправлять эту… — Покровский замолчал, но всем было понятно, что он имел ввиду нелицеприятный эпитет.
— Я не обязан обсуждать приказы с бортинженером.
— Мы видим последствия твоих приказов. Корабль в открытом космосе с неработающим реактором. И это эффективное управление?
— Сейчас не время… — вступился доктор Пател.
— Нет, пусть закончит, — сказал командир Стивенсон.
Покровский оглядел присутствующих.
— Я не собираюсь с этим мириться. Ставлю вопрос о компетентности Скотта Стивенсона на должности командира корабля. Пункт правил эксплуатации 16, подпункт 2.
— Как удачно для тебя все сложилось, — сказал доктор Пател.
Покровский подлетел к нему.
— Ты же не намекаешь, док, что я причастен к этому?