Космос. Марс (Андреев) - страница 89

«Вырубил гироскопы и отопление. Мощности все равно не хватает. Отключаю Щит», — сказал Покровский.

— Уходим в капсулу, — сказал доктор Пател Молчанову.

Молчанов взглянул на Наку и отрицательно покачал головой.

«Нельзя отключать Щит. Поток радиации еще сохраняется. Он выжжет всю электронику» — ответил Стивенсон.

«Не отключу — отрубится топливный холодильник, и тогда нам точно конец».

Повисла пауза.

«Андрей, Ричард,» — обратился командир Стивенсон. — «Срочно переместиться в капсулу. Иван, снижай мощность Щита.»

— Уходим, — повторил доктор Пател.

— Сэр, — обратился Молчанов. — Если Наку переместить, она может погибнуть. Я останусь с ней в лаборатории.

Стивенсон что-то сказал, но помехи не позволили разобрать ни слова.

— Ей уже не помочь, — доктор Пател потянул Молчанова за плечо.

Молчанов отбросил его руку.

— Скотт, — обратился доктор Пател по рации. — Андрей отказывается уходить. Его жизнь ценна для миссии.

«Летописец, не глупи…» — вмешался Покровский.

Остальные слова пропали в помехах.

Молчанов оскалился на доктора Патела.

«Ричард, помогите Андрею переместить Наку в капсулу», — сказал командир Стивенсон.

Доктор Пател судорожно схватил рацию.

— Это не оправданно! У нее нет шансов.

«Это приказ, доктор!»

Ричард Пател опустил рацию и взглянул на Наку с презрением.

— Вы возьмете оборудование, — сказал Молчанов.

Он отстегнул ремни, загреб в руку аптечку, второй рукой подхватил Наку за талию и потянул за собой.

«Кэп, мощность батарей падает слишком быстро», — доложил Покровский. — «Если не выпустим солнечные батареи энергии хватит минут на сорок.»

Повисла пауза.

«Я выхожу», — добавил Покровский.

«Нет. Пойду я», — отрезал командир Стивенсон.

«Там работа для двоих».

«Только ты можешь заменить меня в случае неудачи», — ответил командир Стивенсон.

Молчанов добрался до капсулы. Ричард Пател уселся в кресло и пристегнулся. Молчанов подключил Наку к аппаратуре. Лампочки в капсуле потухли. Свет теперь исходил только от экранов аппаратов. У Наки поднялась температура. Молчанов вколол инъекцию жаропонижающих лекарств, затем снял с головы окровавленную повязку и приготовил новую. Она потеряла много крови. Рану необходимо зашить.

«Андрей, ты меня слышишь?» — обратился командир Стивенсон.

— Да, сэр.

«Второй шлюз, будь там через минуту. Приготовиться к выходу в открытый космос»

«Кэп, он не готов», — вмешался Покровский.

«Будешь направлять», — ответил Стивенсон Покровскому.

«Вместе мы справимся быстрее», — не унимался Покровский.

— Сэр, я нужен Наке здесь, — вмешался Молчанов.

«Это не обсуждается, черт бы вас русских подрал. Выполняйте приказ!»