— Конечно, ведь он с Альмарис всегда помогал отцу в делах Ферра, — улыбалась Эллинора. — В Нимелии детей воспитывают в равных условиях всегда, мало ли что может случиться.
Как Оливия и предполагала, у неё прибавилось работы. Как-то, на третий день отплытия Кендалла, Линнер заглянул на кухню.
— Оливия, будьте так любезны, отнесите Джарту обед. Мне не нравится, что он ест от силы два раза в день, утром и поздно вечером, перебиваясь в течение дня кусками.
— А… может, милорд просто спустится в столовую? — Оливия сглотнула при мысли оказаться лицом к лицу с Джартом.
— У него слишком много дел, — извиняющимся тоном произнёс волшебник. — Не бойтесь, Оливия, он только с виду такой грозный.
— Я и не боюсь, — женщина сжала губы. — Сейчас поднимусь.
В маленькой гостиной перед кабинетом сидели несколько человек, дожидаясь своей очереди. Оливия постучалась и вошла, стараясь не смотреть в сторону Джарта.
— Ваш обед, милорд, — ровным голосом произнесла она, остановившись посередине комнаты.
— Поставь на стол, — не поднимая головы, буркнул он, продолжая что-то писать. — И скажи, чтобы заходил следующий.
Весь стол был завален бумагами, Оливия отодвинула часть из них в сторону, подумав, что хорошо бы тут убраться. И с некоторым колебанием решила прийти вечером, когда все лягут спать.
Часов в одиннадцать она на цыпочках поднялась в кабинет, прислушалась и, приоткрыв дверь, скользнула внутрь. Оливия зажгла свечи на ка-мин-ной полке, задёрнула шторы и приступила к уборке.
— Милостивые боги, как можно работать в таком бардаке! — фыркнула она, сгребая в охапку документы, — ведь полки есть, чего проще разложить по разделам!
Оливия уселась на диван, сортировать бумаги. Прошло полчаса, она справилась только с третью всего, лежавшего на столе.
— Так… торговля… где тут торговля?.. А, вот. Мм… налоги. Кажется, я их сюда положила… да, точно. А это что? Э-э… ага, понятно, очередная аноним-ка, — бормотала женщина, разбирая документы.
Вдруг скрипнула дверь, Оливия вздрогнула и уронила свиток: на пороге стоял Джарт и озадаченно смотрел на неё.
— Что вы тут делаете? — нахмурился он, переходя на "вы".
— Убираю ваш стол, милорд, — она поднялась, на её лице застыло решительное выражение.
— Вас никто не просил этого делать, — он прошёл к своему рабочему месту.
— Конечно. У вас руки не доходят, а попросить меня — язык отсохнет, — язвительно бросила она, пугаясь собственной смелости.
Джарт резко поднял голову и посмотрел на неё: тоненькая напряжённая фигурка, пальцы судорожно сжаты, но подбородок упрямо поднят. "Она меня боится, но ни за что этого не покажет", — пришла ему в голову неожидан-ная мысль.