Возрождение (Распопов) - страница 71

Они переглянулись.

— Думаю Его величество будет ещё какое-то время занят, так что мы не откажемся от вашего гостеприимства граф, — решил виконт.

— Хорошо, если я буду нужен, дайте знать слугам, — я повернулся чтобы пойти обратно и поманив жестом одного из помощников Джека, которые уже с ног валились, пытаясь поспеть везде и отдал ему распоряжение доставить всей охране коридора, лёгкие закуски и выпивку.

Вернувшись в зал, я тут же заметил, как вокруг места, где я оставил влюблённую парочку кучкуется слишком много народа, а возгласы, которые оттуда долетают, далеко от дружелюбных.

— «Этого ещё не хватало!».

Я быстрым шагом прошёл к месту ссоры, чтобы застать вызов.

— Джек!, — я одним движением руки остановил взбешённого молодого парня, который хотел идти тут же драться в парк и обратился к виконту.

— Я его секундант, поэтому завтра прибуду к вам и мы обсудим условия.

— Да он трус, а вы его покрываете! Если не хотите выяснить его родословную прямо сейчас!, — выпивка явно не пошла ему на пользу, так как с помутневшим взглядом, он был явно невменяемым. Объясняться с таким было сейчас просто бесполезно.

— Виконт, это мой вечер и мой бал, так что если вы решили его испортить и продолжаете настаиваете, я сам готов драться с вами прямо сейчас, а если вы выживите при этом, то завтра обсудим дуэль с моим помощником.

Каким бы он пьяным не был, но инстинкт самосохранения у него был, так что он бросил фразу, что ждёт меня завтра к обеду, для обсуждения условий и отошёл от стола. Дворяне, разочарованные тем, что сейчас дуэли не будет, стали расходиться по своим кучкам.

Одна Оливия, бледная как полотно, не знала куда ей бросаться, либо за братом, либо к возлюбленному. Я жестом показал ей идти за виконтом, пока он ещё чего не наговорил.

— Я тебе приказал, не подходить к нему!

— Милорд, он подошёл во время танца и дёрнул меня от неё, — молодой человек виновато опустил голову, — вы сами говорили, что как дворянин я не должен спускать подобного никому.

— Тогда ладно, но думай, что завтра оденешь, так как скорее всего мне нужно будет искать себе нового управляющего, он позабавиться и убьёт тебя.

— Милорд!, — он сначала возмутился, но тут же вспомнил недавнюю нашу дуэль, свидетелем которой был и поняв свой нулевой уровень владения шпагой.

— Займись гостями, и делай вид, что ничего не произошло, — приказал я, — вечер должен закончиться также эффектно, как и начался.

— Да милорд, — парню было тяжело, но он постарался собраться.

Я же отошёл в дверям, откуда был выход из кухни для слуг.

— Кассий!

— Да милорд!, — тут же показался мой горбун.