Корабль приговоренных (Дитинич) - страница 138

— Вдруг Лиднер заглянет сюда и увидит, что свет горит? — шепнула Вера.

— Давайте поищем выключатель, — предложила Ирэна.

По хромированным хирургическим инструментам, операционным столам из пластика, множеству разных приборов девушки поняли, что это операционная — царство Булата Лиднера.

В атмосфере стерильной чистоты операционной воображение пленниц разыгралось.

— Представляю, что доктор тут вытворяет, сколько душ загубил, ужас! — поежилась впечатлительная Ирэна.

— Откуда ты взяла, что он людей убивает? — испуганным шепотом произнесла Лера, глядя на скальпели.

Вера, разглядывая диковинный прибор, провела по металлической полированной поверхности пальцем. И поддержала подругу:

— Действительно. — Откуда такие мысли?

У Ирэны обиженно дрогнул подбородок.

— Я вам рассказывала про горничную Люси, вы забыли? А то, что Лейла у Булата лицо себе просила, этого мало?

— Ну и что? Может, он Лейле сложную операцию должен сделать, да не одну.

— Может, так, а может, и нет, — не успокаивалась Ирэна. — И вообще нужно срочно убираться отсюда, пока нас не поймали.

— Да погоди ты! — отмахнулась Вера. — Доктор больную сторожит, ему сейчас ни до чего.

Но в обратный путь они двинулись, он показался гораздо короче, и вскоре девушки очутились на своей палубе.

Спать путешественницам не хотелось и, устроившись на корме, они принялись шепотом обсуждать только что пережитые события.

— Я уверена, что доктор Лейлу сторожит, я сразу ее узнала, — возбужденно тараторила Ирэна.

— И Лиднер с ней, словно цербер, — мрачно вздохнула Вера.

Луна окончательно исчезла с небосклона, с океана потянуло ледяной прохладой. Подруги задумались и замолчали.

Внезапно наверху послышался шум и возбужденные мужские голоса. Плеск волн мешал разобрать слова, но по доносившимся воплям было понятно, что наверху идет яростная перебранка.

Вдруг раздался душераздирающий женский крик, от которого девушки застыли на месте.

— Макс, не делай этого! — раздался вопль Булата Лиднера. — Не делай!

Затем послышался звук удара, шум борьбы и ругательства. Вновь страшно закричала женщина, ее крик перешел в жуткий звериный вой.

— Макс, не трогай ее! — отчаянно орал Лиднер. — Не трогай, или я ударю тебя!

Прогремел выстрел, и до девушек донесся запах пороха. Они оцепенели от страха, боясь пошевельнуться. А события наверху принимали все более угрожающий характер. Перебранка усилилась, к воплям возмущения и ругательствам прибавились топот и новые голоса. Вдруг все закончилось, и наступила тишина.

— Фенита ля комедия, — фыркнула Вера.

— Даже в каюту идти страшно, — шепнула Ирэна. — Черт знает что творится на этом корабле.