- Зачем? Что ты ввел? Ты понимаешь, что это Почетный гость? - гном схватил кобольда за шею и в ярости поднял его на уровень своих глаз.
- Спитш-ш-ш, - зло прошипел явно взбешенный ящер. - Спитш-ш-ш онш-ш, - перешел на трудные ему звуки кобольд, понимая, что в таком состоянии переходить на мыслесвязь он не имеет права, это опасно для всех здесь присутствующих.
- Приношу вам свои извинения, уважаемый Сокк Иу, простите меня, вспылил, - с виноватым видом склонился в поклоне Главный Оценщик.
- Спитш-ш-ш, - ящер указал на виновника случившегося. - Говоритьш-ш-ш, - и он указал на портал.
- Понял, - сказал Дар Кру, и они вдвоём направились к порталу. Очутившись на первом этаже, кобольд и гном расположились в удобных диванах. Дар Кру выбрал крепкий алкоголь, а Сокк Иу, еще дышавший, как паровоз, что-то свое, серо-буро-малиновое.
Главный Оценщик гильдии «Ценности и Редкости» не стал спешить и терпеливо дожидался, когда кобольд отойдет окончательно и сам начнет разговор.
«Можем общаться», - наконец отозвался тихой мыслью кобольд.
- Что случилось? - задал вопрос гном. Через затянувшуюся до неприличия паузу Дар Кру услышал:
«Поворотное. Скорей всего, Темная Ярость - прямой потомок древних, и его соплеменники, скорей всего, тоже».
В крепких руках гнома вдребезги разлетелся стакан.
Относительная тишина. Со столика каплет жжок - лучшее гномье пойло. Дар Кру тряхнул запястьем, освобождаясь от остатков алкоголя и прилипших к ладони осколков стакана, схватил бутылку и сделал несколько жадных глотков, шумно выдохнул, отваливаясь на спинку дивана, просипев «обожженным» крепким алкоголем горлом:
- Ты уверена, ящерица, в своем утверждении? Я имею в виду твое упоминание древних, - и осклабился. Оставаясь с глазу на глаз с экспертом по магии, тем более за выпивкой, он любил, подтрунивая, по-хорошему позлить ящера. Эксперт зашипел и оголил клыки, хотя большие глаза рептилии смеялись.
«Убедись, земляная обезьяна, - не остался в долгу Сокк Иу, указывая на возникшее объемное изображение. - Слева наш герой, а справа - мои данные». Гном еще раз приложился, скривился, почесал затылок.
- По сравнению с мальчишкой, надо сказать, ты смотришься блекло, хотя у нашего, как ты выразился, героя почти совершенно отсутствуют проводные пути, и система у него какая-то большая по всему телу, я бы сказал, громоздкая.
«Ты шутишь? Блекло? Да я никак не смотрюсь на фоне этого детеныша, это с моим-то многовековым опытом работы с магией. Иди руби уголь, бездарь. Главный оценщик, главный оценщик, она у него не громоздкая, она совершенная, понимаешь ты?»