– Пожалуйста, просвети меня, вундеркинд. И каково же решение?
– Мы поступим, как русские.
– И что же делают русские? – насмешливо спросил Ридли.
– В середине восьмидесятых… когда похитили четверых их дипломатов.
Роб прищурился.
– Откуда ты знаешь?
– Стэн.
– Боже мой, – пробормотал Ридли, которому очень не понравилось, что Харли рассказал Рэппу эту историю.
– Двух дипломатов и двух агентов КГБ похитила одна из фракций палестинцев. Один из них оказался шефом КГБ в Бейруте. Русские знали, что произошло с шефом ЦРУ, когда его схватили, потому что они платили иранцам за информацию. Они не хотели, чтобы их операции были раскрыты, поэтому прислали сюда объединенный отряд спецназа и головорезов КГБ – и начали убивать.
Ридли покачал головой.
– Это не решение.
– Неужели… если тебе известна вся история, расскажи, чем она закончилась.
Роб покачал головой.
– Нет.
– Один был убит, троих освободили, – сказал Митч. – И сколько русских похитили после этого?
– Ни одного, – неохотно признал Ридли.
– Верно. А сколько американцев?
Ридли пожал плечами.
– Больше одного.
– И какой следует извлечь урок?
– Мы не русские.
– Таков твой ответ.
– Послушай… я знаю, ты разочарован. Я и сам разочарован, но еще раз повторяю: это не наш уровень принятия решений. Очень многие важные персоны хотят, чтобы соглашение о прекращении огня соблюдалось. Нам не позволят убивать здесь людей направо и налево, как делали русские.
– И палестинцы будут продолжать похищать наших людей? – Рэпп так и не дождался ответа от Ридли, поэтому добавил: – Как я уже говорил… все это полное дерьмо.
Разговор произошел более трех часов назад. С тех пор Митч и Роб не обменялись ни единым словом. Рэпп пытался взять под контроль свой гнев, изучая карту западного Бейрута, читал донесения разведки и пытался придумать способ предотвратить катастрофу, которая становилась неизбежной, если они будут пытаться вести переговоры об освобождении заложников. Всякий, кто не понимал, к чему эту приведет, либо обманывал себя, закрывая глаза на историю, либо был слишком глуп, чтобы сделать очевидные выводы. Постепенно Рэпп начал понимать, каким станет его будущее.
Долгие годы он провел, размышляя, как заставить страдать террористов; теперь же, после стольких тренировок, в тот момент, когда он начал действовать, его ждало полное крушение. Харли и Ричардс расскажут все, что им о нем известно. Его карьера будет закончена. В нем вскипал гнев, и сейчас, глядя на город, он чувствовал, что все сильнее отдаляется от людей, которые дергают за ниточки в Вашингтоне. Их полумеры и смятение вызывали у него отвращение. Все именно так, как сказал ему Харли, когда они покидали Гамбург: «В восьмидесятые мы потеряли жесткость, и мерзавцы решили, что им все позволено». Очевидно, Вашингтон так и не сделал правильных выводов.