Любовь меняет все (Брэдли) - страница 145

Проблема была лишь в том, что он… еще окончательно его не принял.

Для большинства мужчин его положения решение было однозначным: неверных жен отправляли в деревню, где «шалить» у них не было ни малейшей возможности, и не выпускали оттуда, пока не родится наследник. Затем, если их «маленькие слабости» не приводили к скандалу, им позволялось иметь любовников на стороне при условии соблюдения тайны. Это общепринятый порядок среди аристократов.

Колдеру не нравилась аморальность общества, неотъемлемой частью которого был он сам. Его отец произвел на свет незаконнорожденного сына одновременно с наследником, не придавая значения тому, что различие в видах на будущее неизбежно вызовет в братьях взаимное отторжение и может даже посеять вражду, не говоря уже о том, что им придется всю жизнь провести с болью в сердце. Колдер никогда не заводил романов с замужними женщинами, довольствуясь вдовами, и всегда принимал меры предосторожности, чтобы не производить на свет бастардов. Он не хотел бы для своего ребенка такого будущего, какое уготовил их отец Рейфу.

Так как быть с Дейдре? Она заявляла, что ничего не знала о планах Баскина, но Колдеру было прекрасно известно, что тот регулярно бывал у нее и она не препятствовала его визитам.

Одно хорошо – она не спала с этим хлыщом. Так что за сцену он вчера застал? Сцену порочной страсти или что-то другое? Если Баскин прибегнул к насилию, то почему она не кричала, не звала на помощь? И она вступилась за этого недоноска, когда Колдер чуть было его не убил. Впрочем, это хорошо. Если бы он убил идиота, пришлось бы отвечать перед законом.

И еще: вчера здесь, в этой спальне, она делала такое, от чего даже сейчас его бросало в жар.

Так кто она, его Дейдре? Дерзкая, кокетливая, но праведная жена или расчетливая стерва, ведущая опасную игру?

Слуга, вежливо постучав и дождавшись разрешения, принес поднос с кофе и тарелкой под серебряным колпаком.

– Я не сказал, что не спущусь к завтраку, – недовольно пробурчал Колдер.

Аргал возился с подносом, отвернувшись от Колдера.

– Прошу прощения, милорд, но время вашего обычного завтрака давно прошло. Я подумал, что вы, возможно, проголодались.

Колдер не верил своим ушам.

– Я проспал? – Он никогда не просыпал. Никогда! С детства он привык вставать с петухами без всякого понукания.

Колдер провел рукой по лицу. События последнего времени, похоже, утомили его сильнее, чем он предполагал. Он почувствовал себя виноватым. Дейдре, изнемогая от голода, ждет его к завтраку? Она решит, что он зол и разочарован, тогда как на самом деле он… А что он чувствует на самом деле? Пока непонятно.