Ярчайшая мечта (Кингсли) - страница 140

Джорджия с ласковой нежностью улыбнулась своей воспитаннице.

– Андре даже не догадывается, как ему повезло, что он встретил тебя. Но нам с тобой не следует обсуждать его прошлое. Думаю, Андре сам расскажет тебе свою историю, когда будет готов. И я абсолютно уверена: он не смог бы найти жену лучше, чем ты.

«За исключением девочки-феи», – подумала Али, и сердце ее болезненно сжалось. Ведь даже если Андре когда-нибудь полюбит ее, то все равно никогда не сумеет полюбить ее так, как когда-то любил Женевьеву.

– Спасибо вам… – На глаза девушки навернулись слезы. – Вы не могли дать мне лучшего благословения. Обещаю, что буду заботиться об Андре. И я сделаю для него все, что смогу.

– Будь счастлива, милая Али. И знай: мы с Николасом всегда будем любить тебя. – Джорджия откашлялась, потом, достав платок, вытерла нос. – Что ж, – продолжала она, возвращаясь к своему обычному деловому тону, – похоже, что Мэтью уже устал ходить вокруг павильона. Хорошо бы тебе вывести его из этого мучительного состояния до ленча.

Али проглотила комок, подкативший к горлу. Только сейчас она вспомнила про Мэтью.

– Да-да, обязательно, – ответила она.

Уже выходя из комнаты, Джорджия проговорила:

– Все будет в порядке, Али. Вы с Мэтью всегда были добрыми друзьями. Думаю, это тоже сыграет свою роль.

– Ох, надеюсь, – прошептала Али. – Только на это и надеюсь.


Она нашла Мэтью в павильоне. Он сидел, сложив руки на коленях и уставившись в пол. Услышав шаги, молодой человек поднял голову. В глазах его была тревога.

– Алексис! – Он поднялся. – Наконец-то ты пришла…

– Конечно. Как же иначе? – Али невольно вздохнула. Какая же она вероломная! Да она просто чудовище! Ведь Мэтью был так добр к ней… Был таким нежным, любящим и неизменно щедрым. А она сейчас скажет ему… О, это непереносимо!..

Но Мэтью заговорил первый:

– Все кончено, да? – Он шагнул к ней. – Не говори ничего, Алексис. Я вижу это по твоему лицу. Более того, я почувствовал это еще вчера вечером, за ужином.

– Мэтью, ты был для меня самым близким другом, – пробормотала Али. – Ты всегда был рядом, всегда был таким искренним, а я… Мне очень жаль. – Она прерывисто вздохнула. – Поверь, я не та женщина, которая тебе нужна. Конечно, я люблю тебя, Мэтью, но не так, как жена должна любить своего мужа.

Он пристально взглянул на нее.

– Это из-за Монкриффа, да? Он что-то сделал или сказал что-то такое… Он отговорил тебя?..

Али наконец-то посмотрела Мэтью в глаза и тихо сказала:

– Ты ведь знаешь, как я относилась к нему. Ты все знаешь о моих чувствах. Если бы мы с тобой поженились, Андре всегда оставался бы между нами. Я пыталась объяснить тебе это.