Ярчайшая мечта (Кингсли) - страница 175

– Ее не будет еще полчаса, по меньшей мере. Так что я успею.

Али улыбнулась и принялась расстегивать на муже сорочку.


На следующий вечер они устроили скачки.

– Ах ты изверг!.. – воскликнула Али, посылая лошадь в галоп; Андре опять опередил ее.

– Так догони же меня! – отозвался Андре.

Он направил коня в сторону берега. Его жена была более опытной наездницей, но конь-то под ним был мощнее, так что ему постоянно удавалось брать над ней верх. Только в скачках, разумеется. А вот во всем остальном она неизменно оказывалась победительницей, хотя, возможно, даже не догадывалась об этом. И теперь он уже не представлял, как жил бы дальше, если бы не женился на Али.

Спустившись по песчаному склону, Андре поскакал вдоль берега, но тут с откоса над его головой раздался боевой клич. Глянув вверх, он увидел, как Али, сидевшая на лошади, готовилась совершить весьма легкомысленный – нет, абсолютно безумный! – прыжок с края обрыва.

– Али, не надо, ради бога! – закричал Андре, резко осадив своего коня.

Герцог в ужасе замер, и в тот же миг его жена, пригнувшись к лошадиной шее, взлетела в воздух… Он вздрогнул и на секунду прикрыл глаза. Когда же открыл их, мысленно воскликнул: «Невероятно!..» Оказалось, что Али благополучно приземлилась в нескольких ярдах впереди него. Она громко расхохотались и крикнула:

– Я тебя одолела!

Андре спешился и, загребая ногами песок, подскочил к жене. Мгновенно стащив ее с лошади, он в ярости заорал:

– Никогда, ты слышишь, никогда не устраивай таких фокусов!

– Но почему? – с невозмутимым видом спросила Али. – Разве я не прыгала на лошади сотни раз до этого?

– Но в один прекрасный день ты свернешь себе шею, – проворчал Андре.

Али внимательно посмотрела на него.

– Даже если и так… Разве это не моя шея?

– Нет, не твоя. Потому что ты отдала мне свою шею вместе со всем остальным в тот самый день, когда вышла за меня замуж. И я с Божьей помощью намерен сохранить мою собственность.

В следующее мгновение Андре привлек жену к себе и впился поцелуем в ее губы. Одновременно он задрал ее юбки до талии и крепко прижался к ней, чтобы она поняла, насколько он возбужден. Али невольно застонала, а он, подхватив ее на руки, пробормотал:

– Я возьму то, что мне принадлежит, прямо сейчас, Али. Ты меня слышишь? – Андре быстро отнес ее в укрытие, под нависавший над обрывом козырек.

Она тут же расстегнула на нем брюки и, выпустив на волю его возбужденную плоть, принялась ласкать ее. Глухо застонав, почти не осознавая, что делает, Андре прижал жену спиной к песчаной стене. Откинул на сторону все ее юбки, он раздвинул ей ноги и, впившись в губы поцелуем, вошел в нее стоя. Он брал ее яростно и неистово, словно освобождаясь от отчаянного страха, который испытал при мысли о том, что может потерять Али. А она, отдаваясь ему с такой же первобытной страстью, громко и хрипло кричала, впиваясь ногтями в его спину.