Ярчайшая мечта (Кингсли) - страница 194

– Разумеется. И я очень доволен тем, что твоя новая книга с таким одобрением принята в академических кругах.

– Не скромничай, Жо-Жан. Твои иллюстрации также получили самую высокую оценку. И ты прекрасно знаешь, что это будет настоящее событие, которое…

– Там будет видно, – перебил Джозеф-Жан. – А пока расскажите, как прошла свадьба у Мэтью и Хэтти?

Али тут же принялась описывать церемонию, не упуская ни единой детали, и уже вскоре все трое весело смеялись.


Али с радостной улыбкой слушала Андре, делавшего доклад перед управляющими и попечителями Британского музея. Стоя рядом с ним, Жо-Жан иллюстрировал его выступление своими картинами.

Улыбка на ее лице стала еще шире, когда в конце выступления раздались громкие аплодисменты. А потом последовали многочисленные вопросы, и Андре отвечал на них с изяществом и юмором. О, Андре проделал большой путь с тех пор, как она впервые увидела его. Теперь он довольно часто улыбался и – возможно, благодаря этому – казался еще более красноречивым.

Ее сердце затрепетало от любви к мужу. И тут она вдруг услышала, как кто-то у нее за спиной проворчал по-арабски:

– Этот проклятый выскочка считает, что он – Господь Бог. Ты только посмотри на него… Он что, хозяин Британского музея и всего, что в нем есть? Господи, отдал бы что угодно за то, чтобы увидеть, как он провалится.

– Однажды так и случится, если будет на то воля Аллаха, – послышался другой голос. – Это несправедливо, что вас так обошли. Вы работаете больше и упорнее, чем он. А такое внимание к нему… Это только из-за того, что он стал герцогом.

Али замерла. По спине ее заструился холодный пот. Она узнала эти голоса! Она прекрасно помнила их еще с того времени, как ходила в мальчишеских шальварах. О боже, это ведь тот самый англичанин с белокурыми волосами… Да-да, Уэзли и его жуткий сириец!

– Вот именно, герцог с герцогиней… – проворчал лорд Уэзли. – Интересно, в чем тут выгода его лучшего друга Клюбера? Что же до Монкриффа… По его виду не скажешь, что он чем-либо озабочен. Весь из себя такой самодовольный!..

– Еще бы!.. – отозвался Абрахам. – Наверняка думает, что их секрет надежно упрятан.

Али в ужасе замерла. А Уэзли между тем продолжал:

– Обязательно постараюсь найти жену Монкриффа и удовлетворить свое любопытство. Но почему же он пошел на такой риск? Или рассчитывает, что никто не узнает правду?

Абрахам презрительно фыркнул и проговорил:

– Если правда откроется, от Монкриффа останется пустое место. Его репутация превратится в клочья, а Британскому музею придется подвергнуть его остракизму.