Сегодня вечером я решила повеселиться и попытаться сфокусироваться на проекте. Это свидание было ради оценки. Мне нужно чаще напоминать себе об этом. Только тот факт, что сегодня был День Святого Валентина, и мой партнёр внезапно стал самым горячим парнем, что я обнимала, никак не облегчал ситуацию.
Раздался лёгкий стук в дверь, вырывая меня из мыслей о Бью.
— Входите.
Дерек распахнул дверь, вошёл и закрыл её за собой.
— Привет.
— О, привет, Дерек.
Я вытащила ватный шарик и принялась стирать макияж с щек. Увидев Дерека, я вспомнила о странном шлепке по заднице на сцене. Может быть, я не так поняла этот жест. Мы все немного не в себе в день премьеры. Он был сценаристом, продюсером и режиссёром. Если у кого и было право на панику перед сегодняшним выступлением, то это у Дерека.
— Сегодня ты была лучше, чем я мог мечтать, Лондон. Ты была прекрасна. То, что ты сегодня сделала на сцене...
Комплименты Дерека были прерваны. Раздался ещё один стук в дверь, на этот раз более решительный.
— Входите.
Делить гримёрную с шестью девушками было ничем иным, как испытанием скромности и приватности. Девочки обычно входили и выходили отсюда, как через вращающуюся дверь.
Однако вместо человека, в двери показался букет алых роз. Я повернулась в своём стуле, как только на пороге показался Бью.
Он, смеясь, прошёл через комнату и вручил мне букет:
— Я знаю, что это вроде клише в День Святого Валентина, но они идеально символизируют «Совпадения любви». Сегодня у меня был небольшой выбор. К тому же, каждая красивая девушка заслуживает цветов в День Всех Влюблённых.
Я сумела удержать себя от визга, забирая у него букет роз.
— Да, парень, это клише. Кстати, кто ты такой? Кто впустил тебя сюда? — проворчал Дерек.
— Дерек! Это Бью, мой партнёр по Сообществу 224, — я ободряюще улыбнулась Бью, отмечая, что он был одет в тёмные брюки и рубашку.
— Ах да, тот парень, с которым ты не по-настоящему встречаешься для проекта. Я слышал об этом. Не смог никого найти, кто стал бы с тобой встречаться?
— Дерек! Серьёзно, что с тобой? — я удержалась себя от пощёчины, которая была готова сорваться с моей ладони.
Рассерженный писатель обернул шарф вокруг шеи:
— Ничего. Ничего. Я поговорю с тобой позже, Лондон.
Выходя из комнаты, он толкнул Бью плечом. Я в полном недоумении наблюдала за этим, в то время как другие девочки из труппы начали заполонять комнату.
— Бью, дай мне пять минут. Я почти готова, — я улыбнулась и выпроводила его, прежде чем девочки начали раздеваться прямо перед ним. Нагота была обычным явлением для этой труппы.