Храню тебя в сердце моем (Макинтош) - страница 180

– Разбуди его, – посоветовала Ирэн. – Он хотел. Ему будет приятно узнать, что ты здесь. Я сварю кофе. Давай, дорогой, пойдем с тетей Ирэн. – Жена Сола жестом предложила Иди зайти в спальню, уводя мальчика на кухню, но дело было не в неловкости – ей было страшно. Страшно вспоминать о своей прежней жизни – той, о которой она так долго старалась забыть.

Но она должна была найти в себе мужество.

– Сол… – прошептала она. Иди подошла ближе и взяла его за руку. Она была сухой, и кожа казалась тонкой, точно луковичная шелуха. – Сол, это я, Иди. Иди Валентайн.

Он пошевелился.

– Иди? – прохрипел он, и его веки затрепетали.

– Да, это я.

Сол повернулся к ней.

– Я думал, что это сон. Привет, красавица.

Она улыбнулась на его ласку, и на глаза навернулись неизбежные слезы – так жаль было хорошего человека и старого друга.

– Не плачь из-за меня, Иди. Все не так уж и плохо, дорогая. Мне не больно.

– О, Сол. Прости, что я так долго не приходила…

– Тише. Ты осчастливила этот день. – Он нахмурился. – Сейчас день?

Она невесело рассмеялась и посмотрела на окна, которые были занавешены тяжелыми шторами.

– Да.

– У меня от света болят глаза. Жаль. Хотелось бы выйти и посмотреть на небо.

– Не надо, Сол, – пробормотала она.

– Ирэн рассказывала, как отлично ты справляешься. Мы все очень гордимся тобой.

– Надеюсь.

– Я так сокрушаюсь, что потерял его, Иди, – прохрипел он, протягивая руку к ее руке.

– Я тоже. Я вспоминаю папу каждый день.

Он грустно улыбнулся.

– Я имел в виду Тома, – проговорил он таким слабым голосом, что ей захотелось позвать его жену и попросить ее поскорее принести Томми, чтобы он увидел ее прекрасного мальчика, но она не решилась отпустить его руку или отвернуться. – Я так долго хотел сказать это тебе.

Слезы хлынули у нее из глаз, и она бросила попытки их сдерживать.

– Он просто хотел купить тебе подарок.

У нее перехватило дыхание. Это была первая деталь, связанная с исчезновением Тома, которую она услышала о том страшном дне.

– В самом деле? Ты не говорил об этом раньше.

Сол с трудом дышал, пока говорил, но был полон решимости сказать все до конца.

– Я забыл. Я думал, что Эйб сказал тебе об этом. Мы старики, Иди. Память у нас не такая, как раньше. Том говорил, что уверен в себе. Он хотел доехать до Пиккадилли, но, когда мы подъехали, понял, что это слишком тяжело, поэтому я высадил его на Грин-парк.

– Я слышала об этом. Но так и не смогла понять, почему он не пошел с тобой на Севил-роу. Почему не остался с тобой. Почему сошел раньше. И пришла к заключению, что он испугался и решил отправиться домой на автобусе из центра, и тут у него началась паника.