Храню тебя в сердце моем (Макинтош) - страница 212

– В отличие от нас, ты хочешь сказать?

Сесили грустно улыбнулась.

– Давай просто скажем, что мы научились держать свои чувства под замком.

– Я не хочу обидеть Пенни, но я обязан это сделать.

– Тогда полагаю, что я должна помочь тебе всем, чем только смогу.

* * *

После беспокойной ночи Алекс появился к завтраку взвинченным и увидел миску простой каши с медом и припущенные зимние фрукты.

Рядом с ним появился небольшой кувшин.

– Плохо спали, господин Лекс?

– Заметно?

Брэмсон вместо ответа подмигнул.

– Я, наверно, поеду завтра в Лондон, Брэмсон. Я обещал встретиться с мисс Обри-Финч в городе.

– Театр, сэр? Я слышал, те смешные американцы, братья Маркс, пользуются большим успехом.

Алекс нахмурился.

– Я оставляю все эти вопросы моей невесте, Брэмсон. Боюсь, что я принимал мало участия во всех ее безумных приготовлениях. Самое меньшее, что я могу сделать, это сводить дорогую Пен на ужин после долгого похода по свадебным магазинам.

Брэмсон усмехнулся.

– Она, должно быть, очень взволнована, мистер Алекс.

Алекс пожал плечами.

– Почему женщин свадьбы так сводят с ума, Брэмсон? Большинство мужчин просто хочет побыстрее с этим покончить, а?

Дворецкий снисходительно улыбнулся.

– Джонс вернулся из отпуска. Я попрошу его подать машину. Полагаю, вы хотите, чтобы вас отвезли, сэр?

– Джонс? – Что-то его царапнуло при упоминании этого имени.

– Вы не встречались с ним, господин Лекс, это один из водителей семьи Уинтер с 1915 года. Его брат был серьезно болен, и ваша мать отпустила его навестить семью. Боюсь, его брат скончался.

– О, это очень печально. Солдат?

– Осложнения от ран, да, сэр. Джонси… Джонс был близок со своим братом…

Алекс ошарашенно посмотрел на Брэмсона.

– …близнец, кажется, – закончил он. – Господин Лекс?

– Что? Извини.

– О, у вас такой вид, словно вы увидели пришельца с того света, сэр. Все в порядке?

– Да. Извини. Я даже не знаю, о чем подумал. Что ты сказал?

– Я просто объяснял, что Джонс – близнец, поэтому, возможно, ему тяжелее перенести потерю брата. Хм, вы уверены, что не стоит попросить миссис Дир приготовить вам полный завтрак?

– Нет, все хорошо, спасибо, – сказал Алекс, все еще не придя в себя после того, как услышал имя Джонси. В чем дело? Что это значит? И почему в голову приходит больница? Он ел кашу в уютной тишине, едва взглянув на лежащую рядом газету. Сегодня его не заинтересовало ничего, кроме того дела, которое он запланировал. Даже мировые события могут подождать, думал он, поглощая кашу быстрее, чем его мать сочла бы уместным, но чувствовал, как тепло и комфорт в животе успокаивают ночных демонов и тревожные сны… ни один из которых он уже не мог вспомнить.