Храню тебя в сердце моем (Макинтош) - страница 24

Затем он услышал приглушенные голоса: Иди, казалось, упрашивала отца, а его голос звучал довольно мрачно. Судя по всему, ему не удалось спасти Иди от допроса.

* * *

Наверху Эйбрахам Валентайн уставился на дочь в полном изумлении.

– Вы с ними совершенно незнакомы, и ты обручена!

– Ему нужна была помощь, папа, – возразила Иди.

– Но он был в больнице. Хуже того, он, как выяснилось, психически болен!

– Нет, это не то, что я…

– И почему ему потребовалась именно твоя помощь?

– Ему нужно было сбежать. – Иди понимала, что это звучит странно. Но было уже слишком поздно. Отец вытаращил глаза.

– Сбежать?

– Я имела в виду, что он попал в ловушку из-за потери памяти. Он говорит, что ему нужно выяснить, кто он такой, может быть, узнать, откуда он, найти свою семью.

– Что военный госпиталь, скорее всего, и так пытается за него сделать!

– Он провел там пять месяцев и не получил никаких новостей! – воскликнула она, возвращаясь к завариванию чая, чтобы отец не заметил, как она расстроена. Она надеялась, что Том не слышит, о чем они говорят.

– Дочка, почему ты уверена, что можешь помочь тому, кому не могут помочь все военные чиновники Великобритании?

Она повернулась к нему, но постаралась сохранить самообладание. Отец всегда плохо реагировал на раздражение. Спокойствие было ее единственным союзником. Иди тихо заговорила:

– Я не ставила перед собой цели помочь ему докопаться, кто он. Ты сам учил меня, что, если кто-то просит о помощи, надо помочь. Он попросил. Я лишь позволила ему выйти вместе со мной за территорию больницы.

Она заметила, что выражение лица отца смягчилось, и продолжала:

– Шел дождь. Мотор автобуса издал громкий хлопок, – сказала она, вспомнив, как это подействовало на Тома, как его взгляд на миг стал отстраненным. – Ты слышал о контузиях?

Отец кивнул.

– Это то, от последствий чего страдает Том, насколько я понимаю.

Она увидела, как отец поднял бровь, услышав уменьшительное имя гостя.

– И этот звук так его напугал, что я просто не смогла оставить его там, съежившегося, промокшего и несчастного. Я пригласила его к нам, потому что надеялась, что ты придумаешь, как нам поступить. Я сказала ему, что ты поможешь.

Отец кивнул.

– И я помогу, как ты и надеялась. Отнеси поднос с чаем в гостиную. Я его приведу.

Она подошла, чтобы обнять отца.

– Спасибо. Он ужасно благодарен и воспитан, папа.

– Они все такие, дорогая, – пробормотал он и поцеловал ее в макушку. Она нахмурилась, глядя, как он идет по коридору в сторону старой комнаты Дэниела, где он не стал задерживаться, понимая, что слишком надолго оставил Тома одного.