Мадлен бросила взгляд на настенные часы и вздохнула. Как день пролетел так быстро? Она спросила себя, стоит ли позвонить Иди и рассказать, как справляется Сара. Это было бы хорошей новостью. Сара схватывала все на лету и даже предложила Мадлен новую систему сортировки одежды, которую использовала в ресторане.
Сара с гордостью улыбнулась.
– Я так хочу произвести на вас обеих впечатление за предоставленную мне возможность.
Мадлен сжала ее запястье.
– Ты уже произвела. Теперь мне нужно успеть в банк до закрытия и составить план расходов на неделю. Я думала, что деньги Обри-Финч будут здесь к этому времени, но я не хочу ждать, чтобы не опоздать – может быть, их занесут завтра. Ты сможешь одна присмотреть за салоном? Я вернусь самое большее через пятнадцать минут.
– А если придет клиентка?
– Никто не придет. Клиенты того калибра, которые могут позволить себе платье от «Валентайн», звонят заранее, чтобы записаться на прием. – Она приподняла бровь.
– Как мисс Обри-Финч? – усмехнулась Сара.
– По правде говоря, это одна из самых приятных женщин с двойными фамилиями, которых я встречала.
– Не заносчивая?
– Exactement.
– Понимаю. Ну, идите.
* * *
Сара была поглощена драпировкой рулонов ткани в углу в форме декоративной скульптуры, когда звякнул колокольчик у двери, и она развернулась и увидела высокого темноволосого человека. Сара привыкла видеть состоятельных людей за тот год, что проработала в ресторане, и все в этом человеке кричало «богатство», хотя ее внимание привлекла не только дорогая одежда.
– А, добрый день, – сказал он, и голос его звучал аристократично, а на лице появилась легкая улыбка, несмотря на очевидную тревогу от того, что он находился на явно женской территории.
– Э… добрый день, сэр. Чем могу помочь?
– Скажите, с кем я могу поговорить об оплате счета?
– Это для мисс Обри-Финч, сэр?
Он улыбнулся, широко и восторженно, словно она была первым человеком в мире, который когда-либо его очаровывал.
– Именно. Благодарю вас. Страшновато заходить в такое секретное место. Боже, какой потрясающий салон, – сказал он.
– Мы ждали вас, господин…
– Уинтер. – Он протянул руку. – Алекс Уинтер.
– Спасибо, сэр. Меня зовут Сара. – У нее были готовы документы, поскольку Мадлен весь день ждала оплаты этого счета. – Вот окончательный счет, господин Уинтер. Хм… Думаю, вы видите, что все в порядке и счет покрывает свадебное платье, платья подружек невесты, цветочниц и костюм мальчика-пажа.
– Отлично, спасибо. – Он вручил ей чек.
Сара прочла название «Кутс и Ко» на чеке и убедилась, что сумма была правильной.