От неожиданности она заговорила на родном языке:
– Ooh, bonjour, monsieur.
– Mademoiselle, – сказал он, приподнимая шляпу.
– Ах, простите меня. Я спешила.
– Я вижу. Пожалуйста, – сказал он, держа дверь открытой. Она прошла под его рукой. – Прячьтесь от холода. – Он улыбнулся, и она ощутила на себе эффект его улыбки, которая легко зажгла в ней пламя, погасшее довольно давно.
– Спасибо. Мадлен Делакруа, – сказала она, представляясь и протягивая руку.
– Алекс Уинтер. Я помолвлен с мисс Обри-Финч. Она, кажется, очень довольна тем, как все продвигается.
Мадлен не могла удержаться от флирта.
– И могу понять почему, – сказала она, лениво окидывая взглядом его фигуру.
Мадлен увидела, что ее комплимент зажег огонек в его смеющихся глазах.
– Надеюсь, что вы, дамы, придете на свадьбу – посмотреть, как ваши платья идут к алтарю?
– Уверена, что нам действительно понравится наблюдать, как мисс Обри-Финч становится миссис Уинтер.
– Всего хорошего, мадемуазель Делакруа, – сказал он, и ей показалось, что его улыбка дрогнула, словно ему не понравилось ее замечание.
И обаятельный господин Уинтер отошел, поднял руку, чтобы поймать такси, и затерялся в оживленном движении на Кингз-роуд.
* * *
– Сент-Джеймс, пожалуйста. Я бы хотел, чтобы вы подождали, а затем отвезли меня в Мидлсекс. Это возможно? – спросил он водителя. На этот раз ему удалось поймать машину.
– С удовольствием, сэр. Деньги есть деньги, так ведь?
– Действительно. «Уайтс Клаб», улица Сент-Джеймс, дом 1, а затем…
– Я знаю, где это, сэр, – сказал таксист, и Алекс улыбнулся, увидев в окне салон «Валентайн». Что-то щелкнуло у него в мозгу, но таксист начал говорить о елке, которую должны были поставить в Букингемском дворце, и он потерял свою мысль.
– На пару минут, – сказал он, быстро вылез из кабины и перескочил через три ступеньки перед входом в клуб. Ему не хотелось останавливаться, и он попытался не встретиться глазами с консьержем.
– О, господин Уинтер?
Он обернулся.
– Да, Генри?
– Мы заказали вам столик в «Мюррей» на сегодня на восемь вечера. Вам потребуется такси, сэр?
– Спасибо. И такси не нужно. Меня заберут.
– Очень хорошо, сэр.
Алекс быстро взбежал на второй этаж, где было несколько телефонов. Оператор соединил его с Эдмонтонским госпиталем. Ему казалось, что он висит на телефоне большую часть своей жизни, но часы показывали, что прошло всего шесть минут. В конце концов в трубке послышался голос.
– Господин Уинтер?
– Нэнси, это вы?
– Да, так вы меня еще не забыли? – хихикнула она.
– Нэнси, мне надо с вами увидеться.
Ее голос стал ниже.