Храню тебя в сердце моем (Макинтош) - страница 244

Мадлен подумала о Пенелопе Обри-Финч и улыбнулась, вспоминая обаятельного Уинтера. Какой же они были красивой парой!

Сара вышла из задней комнаты в своем тяжелом клетчатом пальто, с зонтиком в руках и низко надвинутой шляпе, натягивая перчатки.

– Увидимся завтра. Я в восторге от своего первого дня.

– Bon, – сказала Мадлен. – А он в восторге от тебя, – добавила она, отворачиваясь от главной витрины.

– Господин Уинтер кое-что сказал по поводу витрины. Он использовал слово «восхитительная».

– Приятно слышать. На что еще он обратил внимание? Не так часто нам перепадает мужское мнение.

Сара пересказала его слова.

– Странно, мне показалось, что он как-то колеблется относительно свадьбы. – Сара пожала плечами. – У меня аж дух захватило, такой он красавец! – призналась она, краснея, и расхохоталась.

– Это точно, – согласилась Мадлен. – Ладно, готовь свой зонтик.

Сара подошла к двери, но остановилась, прежде чем открыть ее.

– А еще он спросил меня о названии салона. Я имею в виду, откуда оно. Кажется, он спросил что-то вроде, не имеет ли мисс Валентайн какого-то отношения к… О, подождите, что это было за имя? – Она нахмурилась. – А, точно, он спросил, не связана ли она как-то с Эйбрахамом Валентайном.

Мадлен кивнула.

– Это был отец Иден.

– О! Извините. Я не знала.

– Откуда тебе знать? В любом случае это не имеет значения. Он был портным…

– Точно. Он сказал, что пытается найти следы костюма, который был сшит Эйбрахамом Валентайном.

– Костюма?

– Так он сказал.

– Странно. Надо спросить у Иден, – сухо сказала Мадлен.

Мадлен вышла вслед за Сарой из салона, довольная сделанным, но все еще соблазняясь мыслью о тарелке дымящегося куриного супа. Она была уверена, что может вспомнить нехитрые ингредиенты и удивить подругу ужином и своей компанией, а затем уж точно поедет домой, чтобы пораньше лечь спать.

* * *

Нэнси ждала на ступеньках госпиталя, когда подъехал автомобиль. Она улыбнулась и помахала Алексу, который вышел, чтобы открыть дверь для нее.

– О боже, как шикарно! – сказала она.

Алекс предложил ей руку, чтобы помочь сесть в такси.

– Спасибо, господин Уинтер.

– Пожалуйста, зовите меня Алекс. Вы купали меня, в конце концов. – Нэнси восторженно хихикнула и сделала вид, что смутилась. – Мы в вашем распоряжении, мисс Нэнси, – продолжил он. – Скажите водителю, куда вам угодно поехать.

– О. – Она подалась вперед и назвала адрес. – Как ваши дела, Алекс? Вы хорошо выглядите.

– У меня все в порядке, – он кивнул. – В полном, – добавил он, как будто пытаясь убедить себя самого. – А у вас?

– О, перегружена, получаю мало, ругаюсь со старшей медсестрой – можете себе представить. Но, – вздохнула она, – я люблю свою работу.