Храню тебя в сердце моем (Макинтош) - страница 82

– Вдруг кто-то из важных персон заметит твой потенциал, уверена, там могут предложить тебе какую-нибудь замечательную работу.

Том хмыкнул.

– Очень сомневаюсь. Я хочу быть здесь, с тобой. С тобой и нашим ребенком в нашем прекрасном доме, с нашим огородом и моими розами. А кроме того, мне нравится быть частным предпринимателем. Невозможно разбогатеть, работая на кого-то другого.

– Разбогатеть?

– Я хочу дать тебе так много. И нашему ребенку… детям! – Он улыбнулся и обнял ее. – Я не хочу ходить на работу каждый день для кого-то еще. Я сам хочу быть этим кем-то.

Она остановила их спор поцелуем.

– Я люблю тебя, Том Валентайн.

– Я люблю тебя больше, Иден Валентайн.

Она покачала головой.

– Сомневаюсь.

– Я могу это доказать.

– Попробуй. – Она улыбнулась.

– Хорошо. Деньги, которые я получу за оставшиеся ткани, – твои.

Она посмотрела на него в недоумении.

– Зачем? Ты финансовый мозг в нашей семье.

Он улыбнулся, его глаза блестели.

– Пойдем со мной.

Он взял ее за руку и повел к сараю во дворе, где висел старый кожаный рюкзак, который дал ему Эйб. Это была одна из многих вещей, которые Эйб подарил своим «детям», как он их теперь называл. Все, начиная от мебели до кастрюль и сковородок, нашло свое место в их крошечном, но счастливом доме.

Когда Том снял рюкзак, Иди в изумлении покачала головой.

– Подставляй фартук, – сказал он.

Она сделала, как он просил, и Том перевернул сумку – из нее посыпались деньги. Много денег.

Иди смотрела на банкноты и монеты в оцепенении.

– Откуда все это, Том? – прошептала она наконец испуганно. – Ты ограбил банк?

– Честно заработал, вкладывая и реинвестируя, а затем получив прибыль в трудные времена на рынке акций.

– Что ты знаешь об акциях?

Он пожал плечами, кивая.

– Хороший вопрос. Ничего не знал, но очень быстро научился.

– Я и понятия не имела.

– Я не хотел, чтобы ты волновалась. Вот почему я никогда не тратил деньги, заработанные на бухгалтерии магазинов. Помнишь те семь фунтов? – Она кивнула. – Я выиграл больше, но отложил несколько фунтов для нас. Подумал, что они нам, возможно, потребуются, если твой отец отвернется от нас. Все это я заработал, начав с того первоначального капитала.

– Ты имеешь в виду Красотку Пенни? – спросила она. Он усмехнулся. – Что заставило тебя это сделать?

– Ты, Иди.

Она нахмурилась.

– Я не понимаю.

Том расстегнул передний карман рюкзака и достал какие-то документы.

– Поймешь, когда прочтешь вот это.

– Лучше ты сам прочти. Ты меня пугаешь.

Он улыбнулся, и в его глазах светилась нежность.

– Ничего не бойся. Это интересно. Я кое-что арендовал.

Она прищурилась.