Ничего из этого не было сказано перед Рейчел.
На протяжении большей части тренинга я была введена в ложное чувство безопасности, сидела рядом с Рейчел и внимательно слушала, как Сестра Лилит рассуждала об учении Отца Габриеля и убеждениях, объединяющих всех в «Свете». Я не помню вещи, которые она рассказывала, и многое казалось непонятным, но в то же время какие-то моменты казались знакомыми.
Я не дремала, хотя Рейчел подшутила, что я могла бы. Я была внимательна и ответила на все вопросы Сестры Лилит, кивая или качая головой. Я не могла объяснить это мое побуждение ничем, кроме нового желания не причинять дополнительных неудобств Джейкоба в дальнейшем. Когда Рейчел позвали, чтобы помочь с другим пациентом, она спросила Сестру Лилит, закончила ли она. Сестра Лилит сказала, что да, но она не закончила. Она выжидала, как змея в траве.
В моем нынешнем состоянии обвинения Сестры Лилит ударили меня сильно. Я не знала, как реагировать. У меня не было достаточно информации. Технически я не должна была ничего говорить, но я не знала, как реагировать. Тем, что меня расстроило, было обещание Сестры Лилит, что грядет наказание – наказание за грубое неподчинение. Затем, когда она собралась уходить, то прошептала о своем обещании вернуться утром, чтобы провести со мной больше времени наедине.
Я никак не могла понять, но за те три дня, что прошли, как я очнулась, я видела, как ускользала от меня моя настоящая личность. Каждый день, пока я сомневалась в собственной идентификации, ответ становился более ясным. Я была Сарой Адамс. Хотя я все еще хотела понять странности этого незнакомого мира, все большая и большая часть меня хотела быть Сарой, той, которую ожидал увидеть Джейкоб.
Может быть, я схожу с ума. Меня больше не заботили цвет моих волос или черты лица. Я хотела осознать состояние своей души. Как я могла стать той, кто так сильно плакал дважды за последние два дня? Но по моим щекам скользили не просто слезы. Нет, я безобразно рыдала, так сильно, что болело в груди, из моих глаз и носа текло настолько обильно, что не только мое лицо, но и моя подушка были мокрыми.
- Сара?
Я так растерялась от слов Сестры Лилит, что даже забыла о том, что здесь был Джейкоб. Когда моя кровать просела, я медленно повернулась в его сторону. Это была не храбрость, что давала мне силы, встретиться с ним, хотя, по словам Лилит, я должна была поворачиваться к его гневу. Это было сочетание стыда и долга. Я подвела его, и как его жена, я должна была узнать свою судьбу.
Мои виски гудели, но я пыталась рассуждать. Можно ли мне говорить или спросить о том, что случилось?