Ну, это объясняло, почему он не знал, что она была его парой, тем не менее, разве он не мог сказать ей это?
Он потер ее тело об его. Черт, его тело было твердым, и она сжала руки в кулак, чтобы прекратить ощущать все изгибы и выпуклости. Он глубоко вздохнул.
- Я чувствую, как сильно ты хочешь меня.
Тупые чувства перевертышей, вот почему она хотела избежать встречи с ним прошлой ночью. Алисса толкнула его, пытаясь отойти. Проблема заключалась в том, что как только ее пальцы дотронулись до его мускулистой груди, она не захотела никуда уходить. Дерьмо.
- Я не властна над реакцией моего организма к тебе. На самом деле, я до сих пор ненавижу тебя и моих братьев за то, что дразнили меня из-за этого. - Он усмехнулся. Придурок. Алисса наступила ему на ногу. - Это не смешно. Я не хочу этого. У меня теперь своя жизнь.
- Которая включает в себя работу в стрип-клубе? - Он приподнял бровь.
Пожав плечами, она посмотрела на него.
- Это не стриптиз-клуб. Это клуб где танцуют мужчины. - Это совершенно точно был мужской стриптиз-клуб, но она не собиралась соглашаться с ним.
* * *
Долтон был расстроен, он не хотел, чтобы его пара работала с голыми мужчинами. Он застонал, пробежавшись пальцами по волосам.
- Ты должна понять, что прямо сейчас я, из последних сил, сдерживаю своего медведя. Мы оба волнуемся за тебя. Я имею в виду, прошлой ночью, когда я закончил свою смену и вышел из моей рабочей зоны, меня достиг удивительный запах горячего испеченного меда. Мой медведь, который был почти в бездействии в последнее время, оживился и взревел о том, что наша пара близко. И я такой: что за черт? Это группа мужчин-стриптизеров, несомненно, моей пары среди них нет. Я не гей, и я не хочу, уводить чужую женщину.
Алисса рассмеялась, но, когда он вздохнул, она закрыла рот и кивнула ему, чтобы он продолжал.
- Прости. Я слушаю.
- Так что я сказал себе, что нужно сходить, и просто проверить, кто моя пара, но увидев тебя, я был полностью потрясен. А прежде чем я смог узнать, что, черт возьми, ты делаешь на рождественском корпоративе стрип-клуба, ты сбежала, к чертям собачьим. Я позволил тебе сбежать, посчитав, что смогу тебя найти после того, как выясню, кто же является моей парой. Представь мой шок, когда я понял, что ты, Алисса, девушка, которая признавалась мне в любви, когда была подростком, а теперь красивая женщина, и есть моя пара. Сестра моего единственного близкого друга, и она застряла в окне, пытаясь сбежать.
Алисса покраснела и отвернулась от его пристального взгляда. Лаская ее лицо, он приподнял ее подбородок, чтобы она смотрела на него. Долтон наклонился, соприкасаясь губами с ее. Он был чертовски смущен, когда она стала бороться с ним, и не пожелала пойти с ним. Он подумал, что она разлюбила его и не хотела быть с ним. У Долтона был момент глубокого сожаления о том, что он потерял, а затем его медведь разбушевался, беря на себя контроль.