Дикий огонь в его руках (Линдсей) - страница 26

Диган сказал:

– Твоя спина – лёгкая и не защищённая мишень, я никогда по таким не промахиваюсь. Даже

не пытайся сделать то, о чём ты думаешь. Потребуется всего лишь секунда, чтобы умереть,

парень.

– Могу ли я, по крайней мере, повернуться?

– Только не с пистолетом в руке. Брось его, но осторожно, и заложи руки за голову.

Мальчик мог бы сделал, как было велено, но действовал не достаточно быстро. Он,

очевидно, по-прежнему рассматривал варианты, которые не включали в себя тюремное

заключение. Диган двинулся вперёд и наступил на правое запястье мальчишки, пистолет

выпал из пальцев парня, а из его рта посыпались всевозможные ругательства.

– К счастью для тебя, я никогда не теряю самообладание, – небрежно сказал Диган, когда

поднял длинноствольный кольт и заткнул его за пояс, прежде чем отступить назад. – Но я

могу раздражаться, когда я устаю. А сегодня я чертовски устал. Так что тебе лучше не

испытывать снова моё терпение, ведь я до сих пор не вижу сложенных на затылке рук.

Макс потряс правой рукой, чтобы убедиться, что она не сломана, и немедленно завёл обе

руки за голову. Паренёк, судя по всему, ещё ругался, но Диган слышал только невнятное

бормотание, да и ему было наплевать. Он сбросил моток тонкой верёвки, который висел на

его плече, и бегло осмотрел комнату. Здесь не было ничего кроме фонаря, двух седельных

сумок и винтовки, прислонённой к стене, да ещё желтовато-коричневая шляпа, висевшая на

гвозде. Парень был полностью одет, за исключением его пальто, которое он свернул и

использовал в качестве подушки.

– Ты спишь на куче листьев? Серьёзно? – с удивлением спросил Диган.

– А я что, должен был сделать из этой покосившейся развалюшки миленький домик? Я не

рассчитывал оставаться здесь дольше пары дней.

– Тем не менее, ты остался здесь дольше пары дней. Почему ты не снял номер в городе, где

ты смог бы жить с комфортом? Хелена – достаточно большой город, чтобы в нём спрятаться.

– Не с моим лицом, которое красуется на сотне листков о розыске, расклеенных по всем

улицам.

– Так это ты, Макс Доусон? Спасибо, что прояснил всё так быстро.

– Вот чёрт! Ты не был уверен?!

– Был достаточно уверен, просто здесь было не такое хорошее освещение.

Диган решил исправить это и присел на корточки, чтобы посмотреть, можно ли получить

больше света от старой лампы. Он сумел сделать освещение немного ярче.

– Там не так много горючего, – предупредил Доусон.

– Выживем, коли так. Ты можешь подняться и сесть.

Макс так и сделал, с его рубашки посыпались листья, прежде чем он наклонил голову и