Дикий огонь в его руках (Линдсей) - страница 42

течение следующего часа дошло до нее только сейчас. Тюрьма, а затем клетка, в которой она

уедет в Техас, чтобы там ее повесили за убийство, которого она не совершала. Она видела

заключенного в вагоне по дороге в штат Юта. Клетка была крошечной.

Она повернулась и посмотрела на похитителя. Отчаяние заполнило ее.

– Не делай этого. Тебе не нужно вознаграждение, и ты это знаешь. Отпусти меня!

Его пистолет был все еще нацелен на нее, очевидно потому, что она не была связана, а он

стоял рядом с ее лошадью.

– Ты, возможно, избегала охотников за головами до сих пор, но теперь сам маршал

Соединённых Штатов взялся за твое дело. Я нашел тебя легко, и я не следователь. Но

маршал Хейс – да.

Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club

– Но я не виновна!

– Тогда радуйся, что пойдешь в суд, чтобы доказать это.

– Судебного разбирательства не будет, если Карл Бингем действительно умер.

– Если?

Она замолчала. Говорить с ним, всё равно, что метать бисер перед свиньями, а здесь ей

еще нужно объяснить, что убитый может быть не мёртвым. Диган в это поверит так же, как и

поверил в то, что она не виновна. Максин решила, что ему просто-напросто все равно. Она

была обычной наградой и средством помочь другу.

– Ладно, я пойду, если ты сделаешь мне одно маленькое одолжение.

– Я уже его сделал, – напомнил он ей. – Я не пристрелил тебя.

– Ты стоишь здесь живой только потому, что я не перерезала тебе горло прошлой ночью. Но

ты получишь огромную сумму денег за меня, так что можешь помочь мне хотя бы немного.

Она выдавила из себя несколько слезинок для лучшего эффекта, но он лишь поднял

черную бровь.

– Не утруждайся, слезы не действуют на меня.

Он не проявил никакого отвращения на ее попытку манипулировать им. И никакого

веселья. Был ли он действительно так мертв внутри из-за своей работы, что потерял

способность чувствовать? Но она-то чувствовать могла и не побоялась показать это,

засмеявшись:

– Слава Богу! Сама терпеть их не могу. Но я должна была попробовать, ты же понимаешь.

– Конечно.

– Но вот в чём дело. Прошло около двух лет, как я ушла из дома и не слышала, как живет

моя семья все это время. Даже не могла сообщить им, что я ещё жива. Однажды я пробралась

в город. Возле нашего дома крутились помощники шерифа, и я не могла подойти достаточно

близко, чтобы поговорить с бабушкой. Я даже ждала в лесу, когда мой брат пойдет на охоту,

но вместо него появились другие мужчины из города. Я не могла задерживаться там дольше,

а Джонни мог вообще там не появиться. Он никогда не любил охоту так, как я её любила.